Beispiele für die Verwendung von "Şükran Günü'nüz" im Türkischen

<>
Anne, Hafız ve Meliha, Şükran Günü'nüz kutlu olsun. "Мама, Хафиз и Мелия, с днём Благодарения.
Sizinde Şükran Günü'nüz kutlu olsun. И вам счастливого Дня Благодарения.
Şükran Günü'nüz kutlu olsun Quahog. Счастливого дня благодарения, Куахог.
Şükran Günü ama davetli değilim. Не приглашен на День благодарения...
Sevgililer Günü'nüz kutlu olsun. Счастливого дня святого Валентина.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Şükran Günün kutlu olsun kuzum. С Днём Благодарения, милый.
Bugüne kadarki en iyi Şükran Günü. Это лучший день благодарения в истории.
Kendra şükran gününden önce ki gün bir partiye gitti. Кендра пошла на вечеринку в ночь перед Днем благодарения.
Çocuklar, bu bir Şükran Günü hikâyesidir. Детки, это история про День Благодарения.
Bu şükran günü, tamam mı? Это же День благодарения, хорошо?
Şükran günü festivalinden bir kaç gün sonra da dört yaşındaki oğlu Rudolf aniden kayboluvermişti. Через несколько дней после пира Благодарения Рудольф, его -летний сын, внезапно исчез.
Şükran Gününe gelmek için zahmet bile etme. Даже не вздумай приходить на День Благодарения.
İyi ki bizim diyarda Şükran Günü diye bir şey yok; zira o yemek burnumuzdan gelirdi. Хорошо, что в нашем мире нет Дня благодарения, потому что ужин был бы кошмаром.
Bu sadece şükran günü değil. Это не просто День Благодарения.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Şükran günü. Да уж, это худший День Благодарения.
National City'de bir çok aile elektrikler olmadan şükran gününü kutluyor. многие семьи в Нэшнл-Сити празднуют этот День благодарения без электричества.
Geçen yılki Şükran Günü'nden, Andrea. С прошлогоднего дня благодарения, Андреа.
Bak, şükran gününde... Послушай, День благодарения...
Tess Şükran Günü'ne gelecek mi? Тесс приедет на День благодарения?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.