Beispiele für die Verwendung von "Şükran Günü'nde" im Türkischen

<>
Şükran Günü'nde ne getirmemi istersin? Что принести на день Благодарения?
Şükran Günü ama davetli değilim. Не приглашен на День благодарения...
Dubai, Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nde bir bayan sürücü. Мотоциклистка в Дубае отмечает Международный день женщин - байкеров.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Seçim Günü'nde kamu alanlarını güvence altına almak için bu eyaletlerde Ulusal Muhafız askeri sayısını artırıyorum. Я припухлость Национальной гвардии войск этих государств для создания безопасных общественных мест в день выборов.
Şükran Günün kutlu olsun kuzum. С Днём Благодарения, милый.
Kasım ayının ilk pazarı olan Reform Günü'nde kar bir örtü gibi köyü kaplamıştı. Ко Дню Реформации, к первому воскресению ноября, вся деревня покрылась снегом.
Bugüne kadarki en iyi Şükran Günü. Это лучший день благодарения в истории.
Zoey'le olan ilişkimiz Sevgililer Günü'nde daha da ciddileşecek. У нас завязываются серьёзные отношения в Валентинов День.
Kendra şükran gününden önce ki gün bir partiye gitti. Кендра пошла на вечеринку в ночь перед Днем благодарения.
Çocuklar, bu Anneler Günü'nde annenize en çok istediği şeyi verin. Sizden uzak geçirdiği bir gün! Дети, в этот День матери, почему бы не дать вашим мамам отдохнуть от вас?
Çocuklar, bu bir Şükran Günü hikâyesidir. Детки, это история про День Благодарения.
Çok meraklıysan Mahşer Günü'nde hesaplaşırız! Предоставь это в Судный День.
Bu şükran günü, tamam mı? Это же День благодарения, хорошо?
Aziz Martin Günü'nde bir arabanın altında kaldı. Его сбила машина в День святого Мартино.
Şükran günü festivalinden bir kaç gün sonra da dört yaşındaki oğlu Rudolf aniden kayboluvermişti. Через несколько дней после пира Благодарения Рудольф, его -летний сын, внезапно исчез.
Ondan sonra Sevgililer Günü'nde ve ardından bir de bakmışsın Başkanlık Günü gelmiş. А потом наступит День Святого Валентина, и этот, День Президента.
Şükran Gününe gelmek için zahmet bile etme. Даже не вздумай приходить на День Благодарения.
Kurucular Günü'nde bulunan bir ceset. Тело нашли на День Основателей.
İyi ki bizim diyarda Şükran Günü diye bir şey yok; zira o yemek burnumuzdan gelirdi. Хорошо, что в нашем мире нет Дня благодарения, потому что ужин был бы кошмаром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.