Beispiele für die Verwendung von "Şu andan itibaren" im Türkischen

<>
Şu andan itibaren gözler üzerinizde olacaktır. С вас теперь глаз не спустят.
Şu andan itibaren dikkatli olmalısın. Теперь тебе нужно быть осторожным...
Şu andan itibaren hayatın boyunca ayakkabılarını ücretsiz yapacağım. Я отныне тебе всегда бесплатно обувь чинить буду!
Hepinizin, tüm tayfanızın şu andan itibaren işi bitmiştir! Со всеми вами, со всей этой командой покончено!
Ama şu andan itibaren ona sahipmiş gibi davranmaya çalış. Так что с этого момента старайся вести себя соответственно.
Şu andan itibaren bu ev sadece yaşayanlara ait. С этого времени, этот дом для жизни!
Şu andan itibaren sürekli yeni şeyler deneyeceğiz. Теперь мы будем постоянно делать что-то новое.
Şu andan itibaren, siz ikiniz bensiz hiçbir yere gitmeyeceksiniz. С этого момента, без меня вы никуда не ходите.
Şu andan itibaren saatten az bir zamanımız var. И у нас осталось на это меньше суток.
Şu andan itibaren erkek gibi yaşamalıyım. Мне же теперь нужно быть мальчиком.
Şu andan itibaren ona Yönetmen deyin, Koji değil! Отныне он не Коджи для вас, но Режиссёр!
Güzel. Şu andan itibaren geçerli. В силе с этого момента.
Şu andan itibaren ya ben ya da Klaus. Отныне, это или Клаус, или я.
Şu andan itibaren gerçek cehennemi yaşayacaksınız. Потому что сейчас начнется настоящий ад.
Şu andan itibaren ne olursa olsun, bu çocuk olacak. Что бы теперь ни случилось, у вас будет ребёнок.
Şu andan itibaren seninle birlikte çalışacak. Отныне он будет работать с тобой.
Şu andan itibaren burada çalışmıyorsun. Çık dışarı. И теперь вы больше здесь не работаете.
şu andan itibaren, Goguryeo ordusuna ben komuta edeceğim. С этого момента все войска Когурё в моем подчинении.
Şu andan itibaren, biz eşitiz. Отныне, мы будем на равных.
Şu andan itibaren benim takımım devralacak davayı. Теперь этим делом будет заниматься моя группа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.