Beispiele für die Verwendung von "şaşırmış görünmüyorsun" im Türkischen

<>
Düşündüğüm kadar şaşırmış görünmüyorsun. А ты не удивился.
Hiç de şaşırmış görünmüyorsun, Joe. Ты не выглядишь удивленным, Джо.
Yolunu şaşırmış olmalısın, demek ki. Но ты, наверное, ошибся.
Bana iyi görünmüyorsun, Scotty. Ты плохо выглядишь, Скотти.
Kendisi de çok şaşırmış durumda. Ну, он тоже удивлен.
Kel, pek iyi görünmüyorsun. Эй. Келли, паршиво выглядишь.
Önceki telefonunu ben açtığımda şaşırmış mıydın? Sürprizleri pek sevmezsin. Были ли вы удивлены, когда я ответила телефон Даниэля?
Bir ölüye göre fena görünmüyorsun. Ты неплохо выглядишь для трупа.
Eh, pek şaşırmış gibi görünmüyorsun. Ну что ты так удивленно смотришь?
Genç bir sonradan görme sözleşmemizi çalıyor, sense hiç endişeli görünmüyorsun. Молодой выскочка крадет наш устав, но ты не кажешься обеспокоенным.
O kadar şaşırmış gibi bakmana gerek yok. Ни к чему делать такое удивленное лицо.
Sen de fena görünmüyorsun. Ты выглядишь не хуже.
Şok oldum ama tam olarak şaşırmış değildim. Я была в шоке. Но чтобы удивиться.
O kadar farklı görünmüyorsun. Ты не кажешься другой.
Evet, şaşırmış görünüyorsun. Да. Ты кажешься удивлен.
Şimdi o kadar büyük görünmüyorsun, değil mi? Теперь ты уже не выглядишь большим, верно?
Neden şaşırmış gibi görünüyorsun? Поэтому ты так удивлён?
Bu yüzden filmi çekmeyeceğim, çünkü iyi görünmüyorsun. Я не буду тебя снимать, плохо выглядишь.
Beni affet, Daniel ama haberi verirken şaşırmış gibi değildin. Прости меня, Дэниэл, но ты не выглядишь удивленным.
Esugei, iyi görünmüyorsun. Тебе плохо, Есугей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.