Beispiele für die Verwendung von "şansım olmadı" im Türkischen

<>
Hiç sorma şansım olmadı. Не было возможности спросить.
Ailesiyle temas kurmaya çalıştım ama öyle bir şansım olmadı. Я пытался связаться с ее родителями, но безуспешно.
Kazadan beri temizlik yapma şansım olmadı. Не было возможности убраться с аварии.
Bunu öğrenmek için pek bir şansım olmadı. У меня не было шанса выяснить это.
Özür dilemek için hiç şansım olmadı. У меня не было возможности извиниться.
Kalmama izin verdiği için babanıza teşekkür etme şansım olmadı. Я не успел поблагодарить вашего отца за возможность остаться.
Büyürken bunu hiç tatma şansım olmadı. В моем детстве его не было.
Onunla konuşmak için ikinci bir şansım olmadı. У меня нет возможности на второй шанс.
Bütün bunlar hakkında düşünmek için bir şansım bile olmadı. У меня не было и шанса подумать обо всем!
Virüsü yok etti, ama hiçbir şey olmadı. Мы уничтожили вирус, но ничего не произошло.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
O zaman başka şansım yok. Тогда у меня нет выбора.
Daha önce de aradım, açan olmadı. Я звонил, но никого не было.
Bu benim Stanforda girmem için son şansım. Это мой последний шанс поступить в Стэнфорд.
Ama iki nedenden dolayı bu mümkün olmadı. Но этого не случилось по двум причинам.
Fakat başka şansım yok, değil mi? Но у меня особо и нет выбора?
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Bu, büyük olaydan önce denemek için son şansım. Это мой последний шанс, потом всё будет по-настоящему.
Ne zaman Vegas ile ilgili olmadı ki? А когда это было не про Вегас?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.