Beispiele für die Verwendung von "şarkı söylemek" im Türkischen

<>
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Pesten tize şarkı söylemek sanattır. Пение йодлем - это искусство.
Sam ile şarkı söylemek bunu değiştirmeyecektir. Дуэт с Сэмом ничего не изменит.
Hep orada şarkı söylemek istemişimdir. Я всегда хотела там спеть.
Seni o kadar çok seviyorum ki şimdi kahkahalar atıp şarkı söylemek ve... Я люблю тебя так, что мне хочется смеяться и петь и...
Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun. Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками.
Gerçek tamamıyla pürüzsüz şarkı söylemek için yaratılmış bir ses. Настоящий совершенно не испорченный голос, рожденный для пения.
Fubol sahasında yetenekli olmak ve mükemmel şarkı söylemek birlikte imkansız değil. Мастерство на футбольном поле и потрясающий голос - не несовместимые качества.
Caz şarkı söylemek için kullandığım bir enstrüman sadece. Это просто мой музыкальный инструмент. Чтобы играть блюз.
Bugün bizimle koroda şarkı söylemek ister misin? Хотите петь с нами в хоре сегодня?
Carmen şarkı söylemek için oraya inerdi. Кармен спускалась туда, чтобы петь.
Yarın gece şarkı söylemek için bu harabelere yine gelecek misin? Вы вернетесь спеть вашу волшебную песню на руинах завтра ночью?
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
İlk başta sana söylemek istedim. Я хотел сообщить сначала вам.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bir şey söylemek imkansız. Пока сказать не могу.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana. Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.