Beispiele für die Verwendung von "петь" im Russischen

<>
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками. Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
Всё равно что хотеть петь, не имея при этом слуха. Tıpkı şarkı söylemeyi istemek ve müzik kulağı olmamak gibi bir şey.
Может, она стесняется и не хочет признаваться, что хочет петь соло. Ayrıca o kişi utangaç ve öne çıkıp soloyu istediğini söylemek istemiyor da olabilir.
Вы можете перестать петь? Şarkı söylemeyi kesebilir misin?
Боюсь, что у меня лучше получается танцевать, нежели петь. Ne yazık ki şarkıcı değil de dansçı yönüm daha ağır basıyor.
Мы завершаем наше представление. Вы - наша семья. Так что давайте петь вместе. Gösterimizin sonuna geldik ve sizler de aile olduğunuza göre, hep beraber söyleyelim:
Прекрати петь эту песню! Kes şu şarkıyı söylemeyi.
Ты собираешься петь эти старые песни? O eski şarkıları mı söylemek istiyorsun?
Можешь наконец прекратить петь. Şarkı söylemeyi kes artık.
А ты что-нибудь будешь петь, Рене? Anında. Sen hangi şarkıyı söyleyeceksin, Renee?
Я всегда петь любил. Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir.
Ричи плевать, что петь. Richie, her şarkıyı söyler.
Барни, хочешь петь у нас в группе? Barney! Bizim grup için söylemek ister misin?
Тут надо петь хором! Sen de söylemek zorundasın.
Я точно заставлю его петь. Ona öyle şarkılar söyleteceğim ki...
Кармен спускалась туда, чтобы петь. Carmen şarkı söylemek için oraya inerdi.
Заставляет тебя петь, плакать, смеяться. Şarkı söylemenizi, ağlamanızı, gülmenizi sağlar.
Так с кем ты собираешься петь? Peki o zaman kiminle şarkı söyleyeceksin?
Сейчас я могу читать, бриться, петь. Şimdi okuyabilir, traş olabilir, şarkı söyleyebilirim.
А Люцифер умеет петь или играть? Lucifer bir enstrüman çalıp söyleyebilir mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.