Beispiele für die Verwendung von "şarkıyı söylüyordu" im Türkischen

<>
Bernadette için yazdığım şarkıyı bitirmek üzereyim. Я почти закончил песню о Бернадетт.
Pentagon'dan bir danışman geleceği hakkında bir şeyler söylüyordu. Она говорила о каком-то секретном докладе из Пентагона.
Oğlunu kaybeder ve bu inanılmaz şarkıyı yazar. Он потерял сына и пишет потрясающие песни.
Chris sadece ne kadar yetenekli olduğunu düşündüğünü söylüyordu, anne. Крис просто говорил что думает насколько ты талантлива, мам.
O şarkıyı beğendin mi? Тебе понравилась эта песня?
Yani Howard doğruyu mu söylüyordu? Значит, Говард говорил правду?
Şu aptal şarkıyı söylemeyi kes. Прекращай петь эту тупую песню.
Paul'un Korintlilere yazdığı mektup da hemen hemen bunu söylüyordu. В послании к Коринфянам Павел говорит ровно то же.
Bu şarkıyı herkes bilir. Все знают эту песню.
Adama kör bir melek gibi söylüyordu. Он пел, как слепой ангел.
Ya ben bu şarkıyı çok seviyorum. Черт возьми, обожаю эту песню!
Audrey ne söylüyordu ki? А что сказала Одри?
anlaşılan, kimse bu şarkıyı sevmiyor. Оказывается некому не нравится та песня.
Belki, doğruyu söylüyordu. Может он говорил правду.
Bu şarkıyı çok uzun zamandır duymamıştım. Я давно не слышала эту песню.
herkes bana senin bir kaltak olduğunu söylüyordu! Мне все говорили, что ты курва!
Kes şu şarkıyı söylemeyi. Прекрати петь эту песню!
Dr. Gaz doğruyu söylüyordu. Доктор Гас сказал правду.
Neden bu salak şarkıyı seçtin ki? Почему вы выбрали эту глупую песню?
Yani bana bir gün içinde Medicaid alabileceğimi söyleyenler yalan söylüyordu? Bunun doğru olduğunu söyleyebilirim. Значит, тот, кто сказал мне, что нас примут сегодня, обманул меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.