Beispiele für die Verwendung von "şey değişti" im Türkischen

<>
Yeni ilaçlar kullanıyorum, her şey değişti. Я принимаю новые лекарства, всё иначе.
Quantico'da eğitildiler! -Birçok şey değişti. Они стажировались в Куантико в Штатах.
Ama o zamandan beri çok şey değişti. Но здесь многое изменилось с тех пор.
O zamandan beri çok şey değişti. Многие вещи изменились с тех пор.
Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek. Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит.
Tess öldükten sonra her şey değişti. А после смерти Тесс всё изменилось.
Mary Hammond'ı tek başına aldığında her şey değişti. Всё изменилось, когда он схватил Мэри Хэммонд.
Bu dört ayda çok fazla şey değişti, yani... Много изменилось за эти четыре месяца, так что...
Flynn mekanıma girdiğinde her şey değişti. Когда появился Флинн, всё поменялось.
Çok uzun bir süredir yoktun ve bir çok şey değişti. Ты ушел очень давно и многое изменилось с тех пор.
O kadar şey değişti fakat o gülüş değişmedi. В тебе многое изменилось, но не улыбка.
Peder Duval, Philippe'i hayatının çoğunda onu gözden uzak tuttu ve Henry doğunca her şey değişti. Отец Дюваль скрывал Филиппа большую часть его жизни, но когда родился Анри, все изменилось.
Hayır, bence her şey değişti. Я бы сказал - все изменилось.
Ve bir gün her şey değişti. Но в один день всё изменилось.
Julia, yılda çok şey değişti. Юлия, за лет жизнь изменилась.
Bak, Harry, sadece birkaç şey değişti. Слушай, Гарри, изменилось всего несколько вещей.
Curtis, her şey değişti. Кёртис, да все изменилось.
Lisede her şey değişti. В школе все изменилось.
Her şey değişti ve son duruma bakarsak, iyi yönde değişti. Все изменилось, и, судя по всему, к лучшему.
Bu birkaç kelimeyle her şey değişti. Несколько слов, и все изменилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.