Beispiele für die Verwendung von "şey oldu" im Türkischen
Kate, seni sıkan bir şey oldu mu anlarım, çünkü seni sıkan hiçbir şeyin olmadığını söylersin.
Кэти, я знаю, когда тебя что-то беспокоит, ты говоришь, что всё в порядке.
"İkimizi de ilgilendiren beklenmedik bir şey oldu.
"Случилось непредвиденное, это касается нас обоих.
Ne kadar incesiniz, Bayan Woodhouse, ama çok alışılmadık bir şey oldu.
Как мило с вашей стороны, мисс Вудхаус, но случилось кое-что непредвиденное.
Alınma ama seninle duşta seks yapmak bugün başıma gelen "ikinci" en güzel şey oldu.
Без обид, но наш секс в душе стал второй лучшей вещью, которая произошла сегодня.
Herneyse, bu yüzden o kadar çok çılgınca şey oldu.
В любом случае, вот почему по-прежнему происходит столько странностей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung