Beispiele für die Verwendung von "şey olursa" im Türkischen

<>
Rob, ya ona bir şey olursa? Роб, если что-нибудь случится с ним.
Ona bir şey olursa, sorumlusu benim. И его самоубийство будет на моей совести.
Başka bir şey olursa beni arayın. Перезвоните мне, когда что-то найдёте.
Eğer sana bir şey olursa Mara bana kızabilir. Мара никогда бы не бросила меня в беде.
İstediğin başka bir şey olursa satın alırız. Я куплю тебе все, что нужно.
Değişen bir şey olursa söyle. Сообщи, если что-нибудь изменится.
Eğer bir şey olursa, birbirinize iyi bakın. Если что-то случится, позаботьтесь друг о друге.
Şey olursa çoklu organ iflasına neden olabilir... Может вызывать множественные поражения органов, если...
Bir şey olursa, birinin bilmesi gerekir. Если что-то случится, кто-то должен знать.
Başka bir şey olursa arayın. Звони, если что понадобится.
Bir şey olursa polisi ararım, tamam mı? Я вызову полицию, если что, хорошо?
Yani, bir şey olursa ne yapmalıyım? Что мне делать, если что-то случится?
Senin yüzünden o çocuğa bir şey olursa... Клянусь, если что-нибудь случится с ребёнком...
Yalnızca o canavar başka biri başka bir şey olursa, Oliver Queen olmakta özgür olursun. И когда монстр станет кем-то другим, чем-то другим, ты сможешь стать Оливером Квином.
Ama yapabileceğimiz bir şey olursa, haber ver, tamam mı? Если мы сможем чем-нибудь помочь, дай нам знать - Ладно?
Sid, eğer bana bir şey olursa onlara göz kulak ol. Сид, если со мной что-нибудь случится, позаботься о них.
Eğer kötü bir şey olursa bu senin hatan olacak! Если случится что-то плохое, это будет ваша вина!
Pekala, yardım edebileceğim bir şey olursa haber ver. Дай мне знать, если я смогу чем-то помочь.
Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim! Если с моим сыном что-то случится, я тебя живьём зарою!
Eğer ileride aklına gelecek bir şey olursa ara beni. Если вспомните что-то еще в будущем, позвоните мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.