Beispiele für die Verwendung von "şey" im Türkischen mit Übersetzung "такое"

<>
Shawn, aylık harcama diye bir şey var. Шон, есть такое понятие - ежемесячные расходы.
Burada her şey yumuşak ve pürüzsüz. Здесь все такое мягкое и гладкое.
Bu sözleri kendimden duymuş olmam çok tuhaf bir şey. Да уж, очень странно слышать такое от себя.
Aynı şey hayat için de söylenemez mi? Можно ведь сказать такое и про жизнь?
Hector insanların huzurunu kaçıran davalarla uğraşıyor olabilir, ama bu onun liginin dışında bir şey. Гектор может справиться с делом по общественному беспорядку, но такое ему не под силу.
Mayıs Kraliçesi denmiyordu bizde ama taç giyme töreni, dans, her şey vardı. Это не называлось Королевой Мая. Но там была коронация, бал и все такое.
Secretariat biraz huzursuz ama bu onun için olağan bir şey. Секретариат похоже нервничает, но такое часто с ним бывало.
Tamam o kaya büyüktü ama bu da tıpkı piyangoyu kazanmak gibi nadiren olan bir şey. Ну да, тот камень был большой. Но такое случается редко. Как победа в лотерее.
"Amane Misa Araştırması" gibi bir şey mi yapmak istiyorsunuz? Вы хотите сделать "Исследование Амане Мисы" или что-то такое?
Bak, bu benim iznimle olacak bir şey değil sen kendin için en doğrusu neyse onu yaparsın. Слушай, я не вправе давать такое разрешение, но делай так, как лучше для тебя.
Bu gerçek hayatta pek rastlanan bir şey değil. Emirler elması üstlerimize getirmek yönündeydi, Chuck. Onunla ne yapacak? в обычной жизни такое редко увидишь нашим заданием было вернуть бриллиант а что она с ним будет делать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.