Beispiele für die Verwendung von "şeyimi aldı" im Türkischen

<>
Jay her şeyimi aldı elimden. Джей отнял у меня всё.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Çalışma odamı, her şeyimi olduğu gibi seviyorum. Мне нравилась моя жизнь, вот и всё.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Bu aile için her şeyimi verdim. Я все отдал этой семье. Все.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Yapabildiğim her şeyi yaptım, paramı tutmaya çalıştım ama sonra dedim sikerler. Bir zar attım. Her şeyimi koydum. Я боролся, старался держать все вместе, но в итоге поставил на кон все, что имею.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Birisi çantayı aldı, resimler yok. Кто-то забрал сумку, фотографий нет.
Peder Brown onu çoktan aldı. Патер Браун уже забрал его.
Brian ona elektrikli piyano bile aldı. Брайан даже купил ей электрическое пианино.
İçişleri dün hepsini aldı. Вчера их забрал ОВР.
Yine bebeği mi aldı? Она снова забрала куклу?
Hem arabamı, hem silahımı aldı. Она забрала мою машину и пушку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.