Beispiele für die Verwendung von "şeyler bulmuş" im Türkischen

<>
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş. А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Shelley bir şeyler bulmuş olmalı. Должно быть Шелли что-то узнала.
Art bir şeyler bulmuş. У Арта есть зацепка.
Bir saate bir şeyler bulmuş olurum. Примерно через час мы что-нибудь узнаем.
Tory Warner'lara yapılan saldırıyla ilgili bir şeyler bulmuş. А у Тори есть кое-что по поводу грабежа.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Burada bir amaç bulmuş gibi görünüyorsun. Кажется, ты нашла смысл жизни.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Galiba senin Ahab, beyaz balinasını bulmuş. Похоже твой Ахаб нашел своего белого кита.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Cesedi saat kadar önce bulmuş. Она обнаружила тело час назад.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Yani, Bruno ve Huston bunları çatı arasında ya da babasının arabasında bulmuş olmalılar. Наверное, Бруно и Хьюстон нашли их на чердаке или в старом папином сундуке.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Gizli geçidi bulmuş olmanız çok etkileyici. что мы нашли этот потайной ход.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Cesedi evsiz bir adam bulmuş. Так, его нашел бездомный.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.