Beispiele für die Verwendung von "şeyler yemiştim" im Türkischen

<>
Hayır, uçakta bir şeyler yemiştim. Нет, я поела в самолете.
Sağ ol, böyle iyiyim. Yolda bir şeyler yemiştim. Нет, все хорошо, я поела в дороге.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Dün tonkotsu ramen yemiştim, öyleyse bugün miso ramen yiyeceğim... Вчера я съел свиной рамен, значит мисо будет лучше...
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Geçen gece biraz Kung Pao tavuğu yemiştim. Вчера на ужин я ел курицу гунбао.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Diğer gün ayı yemiştim... Медведя я уже ел...
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Onu geçen hafta yemiştim! На прошлой неделе ели!
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Sıcak bir yemeği en son beş gün önce yemiştim. В последний раз я ел горячее пять дней назад.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Önceden de burada yemiştim. Я его уже пробовал.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Yo, aslında öğlen yemeğini geç yemiştim. Нет, просто я хорошо, позавтракала.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
O gün bir tane kuru üzüm falan yemiştim. В тот день я ела все как султанша.
İçeri girelim de sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım. Пойдём внутрь, и я что-нибудь тебе приготовлю.
Muhtemelen fırça yerim, daha önce de fırça yemiştim. Ну, поругают слегка, так мне не привыкать...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.