Beispiele für die Verwendung von "şok edici" im Türkischen
Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis.
Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы.
Ve onu avukatı olmadan sorgulama fikrinize gelince şok edici bir meslek hatası.
И идея допрашивать его без присутствия его адвоката - возмутительная профессиональная ошибка.
Şok edici gelişmelerle bezeli bir aşk dizisi!
Захватывающая приключенческая романтическая комедия! Не пропустите!
Vezirini kasıtlı olarak vermişti bu hamlesi o kadar şok edici ve şaşırtıcıydı ki Levitsky arkasında yatana anlayamadı.
Он намеренно пожертвовал ферзем, ход настолько шокирующий и неожиданный, что Левицкий так и не оправился.
O adamın suçlamalarının şok etkisi yarattığını mı düşünüyorsunuz?
Думаете, с ним случился удар после обвинения?
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim.
Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Tüm vücuduna yoğun miktarda şok verip bayılmasına sebep olmuş.
Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Bu suçta masum olmama rağmen silahın hiç bulunamamasını rahatsız edici buluyorum.
Я непричастен к совершению данного преступления. И нахожу это абсолютно неудобным.
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun?
Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung