Beispiele für die Verwendung von "şuradaki takvim" im Türkischen
Herkes değil, Şuradaki takvim günleri birinin saydığını söylüyor.
Не все. Судя по календарю, кто-то рассчитывал дни.
Takvim kış olduğunu söylüyor, ama bahar şimdiden geldi.
На календаре зима, но боги весны мне благоволят.
Bu ölçekteki kozmik takvim bir futbol sahasi genisliginde, ve tüm insanlik tarihi ise ancak elim büyüklügünde.
Космический календарь можно представить как футбольное поле, но вся человеческая история будет занимать размер моей ладони.
Takvim için tekerlekli sandalyede poz veren tek kişi olmak kolay değil.
Слушай, это довольно трудно, быть единственным колясочником в календаре.
Bayan Toms, şuradaki adam sizin tohum dükkanınızda müşteriniz miydi? Evet.
Миссис Томс, вот этот мужчина является вашим покупателей в магазине семян?
'te terör boyunca Medeni Kanun sözleşmesi üretildi yeni takvim, ondalık sistem Hitler'in zaferi, çocuklar.
В, во время Террора, Конвент создал: Гражданский кодекс, новый календарь, десятичную систему.
İlk beta, 24 Haziran 2010'da kullanıma sunuldu, kullanıcı arayüzünde şeritler ve bir takvim bölmesi var.
Первая бета-версия стала доступна 24 июня 2010 года, включала спортивные ленты в пользовательском интерфейсе и панели календарей.
Şuradaki kutuda, binlerce klasik Red Sox beyzbol kartı var.
Вот в этой коробке тысяча коллекционных бейсбольных карточек Рэд Сокс.
.ics dosyalarını her zaman destekledi ve abonelik özelliği Google Takvim ile senkronize edilmesini sağlıyor.
Она всегда поддерживала файлы с расширением codice _ 1, а подписка позволяет синхронизироваться с Google Calendar.
ISS'ler ve portalları hedef alan bir hizmet olan Google Apps İş Ortağı Sürümü markaya göre özelleştirilebilir Gmail hesaplarıyla birlikte diğer Google hizmetlerini (Takvim ve Dokümanlar gibi) sunar.
Партнёрская версия Google Apps для интернет-провайдеров и владельцев порталов позволяла настраивать Gmail и другие сервисы, такие как Календарь и Документы, в соответствии с корпоративным стилем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung