Beispiele für die Verwendung von "Aşk" im Türkischen mit Übersetzung "любовь"

<>
Aşk ve acının tadı var ama şarabı içmemen gerek. Вкуси любовь и печаль, но не пей вино.
Gerçek aşk daima beklemeye değer. Настоящая любовь всегда стоит ожидания.
Aşk, fedakârlık, aldatma ve şimdi de ihanet. Любовь, самопожертвование, обман, а теперь предательство.
Aşk neden bu kadar zorlu olmak zorunda Dorota? Почему любовь должна быть такой сложной, Дорота?
Gömülse bile buz ve karın altına aşk daima varlığını sürdürürmüş. Но любовь преодолеет все, и снег, и лед.
Size şu an yurttaşlarınızın teklifinden çok daha fazlasını sunup anlaşmanın parçası olarak aşk teklif ediyoruz. Любовь теперь - часть сделки, которую мы заключаем помимо той сделки с вашими соотечественниками.
Aşk ve para bu sigaralar gibidir. Деньги и любовь как эта сигарета.
Aşk da zaman ister. Aynı güzel bir sos yapmak gibi. А любовь, как и хороший соус, требует времени.
Güzellik veya gerçek aşk da değil. Не красота и не истинная любовь.
Ama "L 'Amour" aşk demek! Но "L 'Amour" означает любовь!
Tamam, Bay Barış ve Aşk. Ладно, мистер Мир и Любовь.
Bence onun mutluluğunu kendi mutluluğunun önüne koydun ve aşk da budur zaten. Думаю, ты предпочла его счастье своему, это и есть любовь.
Aşk, yanılsamaya sebep olan kimyasal bir süreçtir. Любовь - химический процесс, который вызывает заблуждение.
Hayat, aşk ve kadın olmayı anlatan bir hikâye. История про жизнь, любовь и превращение в женщину.
Bu deneme göstermiştir ki aşk sadece acıya sebep olur. Это испытание показало, что любовь приносит только боль.
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
Aşk hayattan daha güçlü olabilir. Hatta ölümden bile güçlü. Любовь может быть сильнее жизни, даже сильнее смерти.
Her yol ölümle bitiyor. Her dostluk ve aşk da öyle. Каждый путь заканчивается смертью, каждая дружба, каждая любовь.
Yani, saygı, güven, hayranlık değilse, aşk nedir? Что такое любовь, если не уважение, доверие, восхищение.
"Aşk Bizi Birlikte Tutacaktır" Captain ve Chenille 'ninmiş. "Любовь удержит нас вместе", исполнителей Captain и Tennille.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.