Beispiele für die Verwendung von "Ayık kalmaya" im Türkischen

<>
Ayık kalmaya çalışıyorum burada. Я пытаюсь быть трезвым.
Yalnız kalmaya ihtiyacın var. Тебе нужно побыть одной.
Her ayık yıl için bir tane. По одному для каждого трезвый год.
Bağımlılık uzmanım olarak yanımda kalmaya karar verdin değil mi? Вы решили остаться моим компаньоном, не так ли?
Benim oyum ayık ve sıkılmış. Но по-моему лучше скучать трезвым.
Evet, kalmaya karar verdiler. Да, они решили остаться.
Ayık olup olmadığımı kontrol ediyordu. Он проверял меня на трезвость.
Dur. Belki seni kalmaya ikna edebilirim. Возможно, я уговорю тебя остаться.
Avanta küçük olur ama daha da önemlisi ayık olur. Добыча легкая, и, что важнее, трезвая.
Rusları kalmaya nasıl ikna etmeyi düşünüyor? Как он собирается заставить русских остаться?
Onu her zaman düşünüyorum sarhoş ya da ayık fark etmiyor. Я всегда о ней думаю. Хоть пьяный, хоть трезвый.
"yalnız kalmaya ihtiyacım var." "Мне нужно побыть одному".
Daha önce ayık bir kişiyle hiç seks amaçlı ilişkim olmadı. У меня раньше не было случайного секса с трезвым человеком.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Andrew daha bir aydır ayık. Эндрю, трезв всего месяц.
Kimse kalmaya mecbur değil. Никто не обязан оставаться.
Bana ayık olduğunu söyle. Надеюсь, ты трезв.
Sanırım biraz yalnız kalmaya ihtiyacı var. Думаю, ему нужно побыть наедине.
Size ayık ihtiyacımız var. Вы нужны нам трезвыми.
Onu kalmaya ikna etmek için başının etini yemiş olmalısın. Ты наверное все уши ему прожужжала, уговаривая остаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.