Beispiele für die Verwendung von "Başkanı" im Türkischen mit Übersetzung "президента"
Übersetzungen:
alle105
президент26
президентом19
президента14
председателем11
председатель11
глава6
председателя4
мэра2
руководитель2
директор1
директора1
мэр1
начальником1
президентов1
соединенных1
станет1
президенту1
стал1
стал президентом1
6 Temmuz 2017 US Başkanı Donald Trump Polonya'ya ziyarete gelmişti.
6 июля 2017 года выступил с приветствием для Президента США Дональда Трампа в телестанции TVP Polonia.
Kendisi, İran Atom Enerjisi Kurumu Başkanı Reza Amrollahi ve 1993'te İran Başkanlığı idaresince ödüllendirildi.
Тарань Джаванбахт был удостоен Реза Амралахи, президента Организация по атомной энергии Ирана и второго в администрации Президент Ирана в 1993.
Mart 1992'de, Ukrayna Başkanı Leonid Kravçuk, Lazarenko'yu Dnipropetrovsk Oblastı'ndaki Ukrayna Cumhurbaşkanı temsilciliğine atadı.
С марта 1992 года представитель президента Украины в Днепропетровской области.
Trovoada Gabon, Libreville'de doğdu. 1991 - 2001 yıllarında görev yapmış Sao Tome ve Principe devlet başkanı Miguel Trovoada'nın oğludur.
Родился в Либревиле (Габон), сын Мигела Тровоады, президента Сан-Томе и Принсипи в 1991 ? 2001, получил имя в честь первого премьер-министра Демократической Республики Конго Патриса Лумумбы.
Adam eski asker başkanı korumakla görevlendirilmiş, şimdi de burada mı yaşıyor?
Он бывший военный, защищал президента, и теперь он живет здесь?
Uluslararası Olimpiyat Komitesi Başkanı Henri de Baillet-Latour 1942 yılında öldü ve II. Dünya Savaşı'nın sonuna kadar geçici başkanlığı yürüttü.
В 1942 году после смерти третьего президента МОК Анри де Байе-Латура был назначен исполняющим обязанности президента МОК до окончания Второй мировой войны.
Ahidjo beklenmedik bir şekilde 4 Kasım 1982'de istifasını açıkladı ve Paul Biya 6 Kasım'da Kamerun devlet başkanı oldu.
4 ноября 1982 года Ахмаду Ахиджо неожиданно объявил о своей отставке и 6 ноября, согласно конституции, Поль Бийя сменил его на посту президента.
14 Eylül 2014'te Sochi'de, programın Rus katılımcıları, Rus Federasyon Başkanının FIFA Başkanı Sepp Blatter ile görüşmesi esnasında Vladimir Putin ile bir araya gelerek sohbet etti.
14 сентября 2014 года в Сочи российские участники программы общались с Владимиром Путиным в рамках встречи Президента РФ с президентом ФИФА Йозефом Блаттером.
Gustave-Achille Laviarde (Achille I olarak) ABD başkanı Grover Cleveland'e Araukanya'nın bağımsızlığını kabul ettirmeye çalışmıştır.
Гюстав Ашиль Лавьярд (под именем Ахилла I) пытался убедить президента США Гровера Кливленда признать независимость Араукании.
Önemli ölçüde Tang, Obiang'ın 1979 yılında devlet başkanı olmasından bu yana Başbakan olarak atanan Fang etnik grubunun ilk üyesi oldu.
Танг был первым членом этнической группы фанг, который был назначен премьер-министром с момента прихода к власти президента Обианга в 1979 году.
Beasly & Company'e verilmiştir ve proje 23 Aralık 1958'de Amerika Birleşik Devletleri Büyükelçisi Julian Harrington ve Panama Başkanı Ernesto de la Guardia Navarro'nun huzurunda yapılan bir merasim ile başlatılmıştır.
Осуществление проекта началось с церемонии, состоявшейся 23 декабря 1958 года в присутствии посла США Джулиана Харрингтона и президента Панамы Эрнесто де ла Гуардиа Наварро.
Daha önce de Venezuela karakterlerini oynayan Armisen, Saturday Night Live'da Venezuela Başkanı Hugo Chavez'i de canlandırmıştır. Armisen, Venzuela'lı olan amcasından dolayı bu karakteri oynamak istediğni söylemiştir.
Армисен уже исполнял роли Венесуэльских персонажей, и ранее играл Президента Венесуэлы Уго Чавеса в "Saturday Night Live". Армисен говорил что вжился в роль думая о своем дяде из Венесуэлы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung