Beispiele für die Verwendung von "Beşinci His" im Türkischen

<>
Parmaklarımda his kaybı başladı bile. Я уже пальцев не чувствую.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi. Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Çok basarili olacagina dair bir his var içimde. У меня есть ощущение, что ты справишься.
Beşinci madde masalın bir parçası. Пятая составляющая это часть сказки.
İçimde kötü bir his var Brian. У меня плохое предчувствие, Брайан.
Zero, beşinci seviyeden öteye soğutma için yeterli gücümüz yok. Зеро, не хватит энергии на охлаждение ниже пятого уровня.
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı. Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Peki onu Beşinci Kol mu öldürmüş? И Пятая колонна Кто убил ее?
Nasıl bir his olduğunu asla tadamayacaksın. Никогда не узнаешь, каково это.
Beşinci bronz kafa satışı çok iyiydi. Все сработало с пятой бронзовой головой.
İçimde bununla ilgili kötü bir his var... У меня плохое предчувствие на счет этого...
Beşinci, sonuncu ve bekâr. Пятый, последний и одинокий.
Bunun ne berbat bir his olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, какое это ужасное чувство.
Gidip beşinci masayı temizle. Иди убирай пятый стол.
Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde. Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего?
Bu beşinci mesajım oluyor. Это мое пятое сообщение.
İçimden bir his kızın söylediklerinden daha fazlasını bildiğini söylüyor. У меня чувство, что моя деваха многое утаивает.
Yeryüzündeki Beşinci Kol çok uzun zamandır saklanıyordu. Пятая Колонна уже давно прячется на земле.
Sanki bir his gibi. Знаешь, просто чувство.
Eli Cohn öldü ve Beşinci Kol bir tehdit olmaktan çıktı. Илай Кон мёртв и Пятая Колонна больше не представляет угрозы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.