Beispiele für die Verwendung von "ощущение" im Russischen
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего?
Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
Невероятно раздражает - это ощущение, что нет никакого прогресса.
Çok sinir bozucu sanki hiç mesafe kat edememişin gibi hissettiriyor.
У меня ощущение, что она уходит, чтобы создать новую семью с вами или ещё что-то.
Bu sanki o basıp gidecek ve seninle ya da başka biriyle yeni bir aile kuracak gibi hissettiriyor.
Глен, как тебе ощущение свободы передвижения между зданиями?
Glen! Binalar arasında özgürce dolaşabilmek nasıl bir his?
Такое ощущение, что в твоем предложении есть "но".
O cümlenin sonuna bir "ama" ekleyeceksin gibi geliyor bana.
Есть такое ощущение, что скоро мы обнаружим след мистера Грея.
İçimde Bay Gray'in izini yakında yeniden bulacağımıza dair bir his var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung