Beispiele für die Verwendung von "Belli ki" im Türkischen

<>
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Belli ki senin sağduyuna güveniyor. Он надеется на ваше благоразумие.
Belli ki benim durumumda kullanılacak gözlükte iki tarafın odağının farklı olması gerekiyor. Мне иногда, определённо это то, что нужно два разных фокуса.
Pekâlâ, belli ki kötü bir başlangıç yaptık. Кажется, мы начали не с той ноги.
Üzgünüm, ama belli ki bir hazine haritası değil. Мне жаль, но это однозначно не карта сокровищ.
Çünkü bunu söylemek beni perişan ediyor ama belli ki Sterling o Rus orospusu tarafından döndürülmüş. Стерлинг видимо спятил с этой своей русской шлюхой, так что придется считать их обоих...
Açıkça belli ki, Bayan Kane biliyor. А миссис Кейн, очевидно, знает.
Ben kart toplayacısı sayılmam pek ama belli ki bu sağlam bir set. Должен сказать, я не собираю карточки, но эта коллекция впечатляет.
Belli ki, sorduğu her adam tek orgazmı yaşatmanın bile yeterince stresli olduğunu, çoklusunu unutmasını söylemiş. Кажется, все мужчины сказали, что довести до одного оргазма - уже стресс. Множественные? Забудьте.
Belli ki doktor sağlam bir içiciymiş. Похоже, хороший доктор был пьяницей.
Bayan Godfrey, hasta olduğunuz o kadar belli ki. Миссис Годфри, вы, безусловно, очень больны.
Ama belli ki, Clark Kent'in çelikten iradesini hiçbir zaman geçememiş. Но он никогда раньше не сталкивался с непробиваемой защитой Кларка Кента.
Belli ki bizim Albay, tipik bir devlet çalışanı. Кажется, наш капитан - самый обыкновенный государственный служащий.
Elaine tatlı bir kadındır ama belli ki yanılıyor. Элейн милая женщина, но она определено ошибается.
Belli ki hepimize ihanet etti. Похоже он предал нас всех.
Belli ki bu şey babamın ajan hayatıyla ilgili. Ясно, что это - шпионская жизнь папы.
Belli ki çok utangaç. Да, очень застенчив.
Bir hazine avcısı için içilecek yer rıhtımmış belli ki. Очевидно, там собираются за рюмкой охотники за сокровищами.
Belli ki vaktimi boşa harcıyorum. Я попросту теряю свое время.
Nehrin bulunduğumuz yakası belli ki Japonlar tarafından kullanılıyor. Очевидно, что наша сторона реки используется японцами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.