Beispiele für die Verwendung von "Beni öldürürsen" im Türkischen
Eğer beni öldürürsen, hayatının geri kalanında kaçmak zorunda kalacaksın.
убив меня, ты всю жизнь будешь бегать от правосудия.
Beni öldürürsen, bunun hesabını tüm Camelot'a vermek zorunda kalırsın.
Если убьёшь меня, тебе придётся отвечать перед всем Камелотом.
Beni öldürürsen, Leydi Stark'ı hayal kırıklığına uğratırsın.
Если ты убьешь меня - подведёшь леди Старк.
Çünkü beni öldürürsen saklanacak başka hiçbir yerin kalmayacak.
Если убьете меня бежать будет не к кому.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Tahminim: Eğer onu öldürürsen, Caroline'ın senden sonsuza kadar nefret edeceğini biliyorsun.
Ты знаешь, что если убьешь его, Кэролайн будет вечно тебя ненавидеть.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Bir cadı öldürürsen, cadılar arasındaki ününü kaybedersin.
Убив ведьму ты потеряешь свое место в ковене.
Kyle, eğer bu şirret karıyı hemen öldürürsen evin yanında bir de Lincoln model araba veririm.
Кайл, если ты убьешь эту мегеру прямо сейчас, Я брошу Бьюик в семью Линкольна.
Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений.
Eğer onu öldürürsen, ben de seni bu hançerle öldürürüm.
Если ты убьёшь его, я убью тебя этим кинжалом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung