Beispiele für die Verwendung von "Beni rahat bırak" im Türkischen

<>
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
İlgine minnettarım, Oprah, fakat beni rahat bırak. Ценю твою заботу, но оставь меня в покое.
Beni rahat bırak. Dokunma bana! И даже не трогай меня!
Jeffrey, lütfen, beni rahat bırak! Джефри, прошу, отстань от меня.
Beni rahat bırak.! İyiyim ben.! Да не трогайте меня, я в порядке!
Beni rahat bırak, Turtle. Отстань от меня, Черепаха.
Lütfen beni rahat bırak, Glenn. Оставь меня в покое, Гленн.
Paul, iyilik et, beni rahat bırak. Поль, пожалуйста, оставь меня в покое.
Beni rahat bırak hortlak! Оставь меня, призрак!
Çantamdaki parayı al ama lütfen, beni rahat bırak. Возьмите деньги в сумочке, но только оставьте меня.
Rahat bırak zavallı şeyi. Оставь бедняжку в покое.
Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam. Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое.
Kadını rahat bırak Laura. Оставь её, Лора.
Ve değillerse, lütfen beni rahat bırakır mısınız? Если нет, попрошу оставить меня в покое.
Defol, bizi rahat bırak.! Оставь нас в покое! Вон!
İmzayı atsaydın da, sen de beni rahat bıraksaydın. Ты мог бы просто подписать документы и освободить меня.
Nails, bizi rahat bırak. Да. Нэйлс, оставь нас.
Beni rahat birak ahbap! Оставь меня в покое!
o tavuğu rahat bırak, Dagur. " Оставь в покое курицу, Дагур ".
Artık Cusimano beni rahat bırakacak mı? Теперь Кузимано оставит меня в покое?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.