Beispiele für die Verwendung von "Benim" im Türkischen mit Übersetzung "мое"

<>
Bu benim başvuru için yolladığım sunum. İlk orijinal oyunum. Мое произведение для Tisch - моя первая оригинальная пьеса.
Ama benim bildiğim bu şeyler anlamsız. Но мое понимание этих вещей бессмысленно.
Bu şapkanın kuralı, benim değil. Это правило шляпы, не моё.
Bu benim ailem, benim toprağım ve benim zamanım. Это моя семья, моя земля, мое время.
Benim bağlantılarım, benim adamlarım, senin şebeken. Мои связи, мое прикрытие, твоя сеть.
Siz benim kim olduğumu biliyorsunuz, ben de sizin kim olmadığınızı. Вы знаете мое имя, а вот я ваши - нет.
Ve benim hayvanım çok fazla sevgiyi hakediyor. А мое животное заслужило очень много любви.
Benim numaramı arayın Valerie Rogers, bahçe işlerinden sorumlu şef. Позвоните в мое подразделение, Валери Роджерс, главный садовник.
Bu benim ilk saha görevim. Это моё первое полевое задание.
Pekala, benim yaptığım en tuhaf yer galiba New York Şehir Kütüphanesinin. katındaki bayanlar tuvaleti. Так, моё самое странное место было женский туалет на втором этаже Нью-йоркской публичной библиотеки.
Ama bu vaka artık benim. Но сейчас это мое дело.
Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor. Моё прошлое и будущее - в этих грудах.
Sheldon, o makalede benim de adım yazıyor. Шелдон, мое имя тоже в той статье.
Ama ben alacağım ve benim olan senindir de. Но я получу. И все мое - твое.
Bu kesinlikle benim son biram. Это точно мое последнее пиво.
Selam, benim adım David Jarecki. Привет, моё имя Девид Джареки.
Burası senin yerin artık, benim değil. Теперь это твое место, не мое.
Bu benim görevim ve çok da tehlikeli. Это мое задание, и это опасно.
Ama bu benim hayatım ve benim geleceğim. Но это моя жизнь, мое будущее.
Tanrı, inanç falan benim ana konum değil ama iyi bir şey. Бог, вера, это не совсем моё, но это нормально.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.