Beispiele für die Verwendung von "Biliyorsun" im Türkischen mit Übersetzung "ты знаешь"

<>
Hazırlanmak zorundayım, bu toplantının ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Мне пора идти. Ты знаешь, как важна эта встреча.
Biliyorsun, Ray şu suçlamalardan dolayı çok üzgün. Ты знаешь, Рэй очень расстроен из-за обвинений.
Biliyorsun Jai'nin cinayetini araştırmak için kurulan ekipte NSA da var. Как ты знаешь, АНБ вовлечено в расследование убийства Джая...
Çingenelerin gerçekten var olan bir etnik grup olduğunu biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, цыгане, вообще-то, - настоящая существующая этническая группа.
Biliyorsun Max, senin iyi bir başkan olmanı sağlayacak bazı özelliklerin var aslında. Ты знаешь, Макс, у тебя много качеств, необходимых хорошему президенту.
Buradan nasıl çıkacağız biliyorsun, değil mi? Ты знаешь как отсюда выбраться, нет?
Biliyorsun, senin Koro, bana da aynısını yaptı. Ты знаешь, дед делал со мной тоже самое..
Güzel soru, ama zaten cevabı biliyorsun. Отличный вопрос, но ты знаешь ответ.
Stefan, nasıl kahkaha atılacağını biliyorsun değil mi? Стефан, ты знаешь как смеяться, правда?
Louis, bu çılgınlık, ve bunu biliyorsun. Луис, это безумие, и ты знаешь.
Biliyorsun, dün gece seni aradım ve ondan önceki gece de. Ты знаешь, я звонил тебе вчера вечером и позавчера вечером.
Hadi ama, terbiyeli biri gibi davranmak zorunda kalacağım bunun beni ne kadar gerdiğini biliyorsun. Мне придется вести себя прилично, а ты знаешь, как мне это тяжело дается.
Biliyorsun, bu sadece bir gecelik yatıya kalma değildi, Spence. Ты знаешь, это не была только одна ночевка, Спенс.
Biliyorsun, din, benim dökebileceğimden çok daha fazla kan dökülmesinden sorumlu. Ты знаешь, религия ответственна за гораздо больше кровопролитий, чем я.
Sheri sana bakım eviyle ilgili yalan söyledi, şimdi bunun sebebini biliyorsun. Шери солгала тебе по поводу неё. И теперь ты знаешь, почему.
Bölge polisi çoktan olay yerine vardı. - Federallerin de şu an yolda olduğunu biliyorsun. Местная полиция уже на месте преступления, и ты знаешь, что федералы на самолете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.