Beispiele für die Verwendung von "Binlerce" im Türkischen mit Übersetzung "тысячи"

<>
Alarm verirsek, sadece panik binlerce kişinin ölümüne yol açabilir. Если объявим тревогу, то в панике погибнут тысячи людей.
Bu mücevherler binlerce sterlin değerinde. Эти драгоценности стоят тысячи фунтов.
Dünyanın en büyük kamyonlarıyla binlerce ton kum taşınıyor. Крупнейшие в мире грузовики перемещают тысячи тонн песка.
Binlerce adamımın ölmesini izlemektense seni hayal kırıklığına uğratmayı tercih ederim Morgause. Лучше я подведу тебя, Моргауза, чем потеряю тысячи людей.
Bugün burada binlerce insan toplanacak. Сегодня тут соберутся тысячи людей.
Bu kale binlerce yıldır ayakta. Эта крепость стоит тысячи лет.
Binlerce dönüm taklit Afrika çayırları. Тысячи гектаров имитации африканской саванны.
Belki yüz şarkı var içinde, binlerce kelime ve fikir. Там сотни песен, тысячи слов, идей, фраз...
Şu an durduğun yerde binlerce kişinin istenmeyen gebeliğine son veriliyordu. Вы стоите на месте, где прервали тысячи незапланированных беременностей.
Binlerce kilometre yolculuk yaptım ve şunu söyleyebilirim ki: Caddeden karşıya geçmekten daha güvenli. Я пролетела тысячи миль и могу вас заверить, что переходить улицу гораздо опасней.
Acil yardım bekleyen binlerce yaralı insan var... Тысячи и тысячи раненых людей ждут помощи...
Burada binlerce dolarlık çalınmış para vardı. Здесь были тысячи долларов ворованных денег.
Binlerce yıldan sonra ilk defa seçime hakkım oldu. Впервые за тысячи лет, я могу выбирать.
Bu fil bana binlerce dolara mal oldu. Этот слон обошелся мне в тысячи долларов.
Elektrikli otomobilleri binlerce kilometre için şarj edebilir. Он может зарядить электрокар на тысячи миль.
Yani bu Yıldız Geçidi sistemi binlerce gezegeni mi kapsıyor? И эта система звездных врат простирается на тысячи миров?
Binlerce yılın ardından Gece Nöbeti iyi bira yapmayı öğrenmiştir sanırsın. За тысячи лет Ночной Дозор не научился варить приличный эль.
Yüzlerce, binlerce yunus burada katledildi. Сотни и тысячи дельфинов здесь погибли.
Sırf orduyu kurmak için bile binlerce kişi öldürür. Он убьет тысячи людей, просто создав армию.
Binlerce masum insanın hayatını tehlikeye atıyorsunuz. Вы подвергаете опасности тысячи невинных людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.