Beispiele für die Verwendung von "Bir şampiyon" im Türkischen

<>
Bir şampiyon olmak istiyorsun. Ты хочешь быть чемпионом.
Küçük kızımız bir şampiyon. Наша маленькая девочка чемпион.
Kendi çükünü kendin kaldırmayı seçtin ve bir şampiyon gibi oynadın. Ты поднял себя за пенис и играл сегодня как чемпион.
Bir şampiyon olmak için şansın var. У тебя есть шанс стать чемпионом.
Bir şampiyon olduğunu varsay. Возьми ее как чемпион.
Karanlık ve sıradışı bir vaziyete düşmüş bir şampiyon. Чемпион, оказавшийся в сложном и непредсказуемом положении.
O bir şampiyon "Muhteşem", bilir misin? Это чемпион, "Прекрасный", слышал когда-нибудь?
Connor da bir şampiyon, tıpkı senin gibi. Коннор такой же чемпион, как и ты.
Birkaç ayda bir şampiyon gitti yerine şirketlerin kölesi olan bir zavallı geldi. От чемпиона до патетичной корпоративной куклы, и всего за несколько месяцев.
Bir şampiyon gibi miydi? Она выступила как чемпион?
Ben bir şampiyon değilim, sıradan eski bir karakoe empati demonuyum. Я не чемпион. Я обычный старый, поющий караоке, демон-эмпат.
Çok iyi bir ırktan tanınmış bir şampiyon. Он - известный чемпион с идеальной родословной.
Bir şampiyon, insanların kahramanı. Чемпионом, героем для людей.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Hey şampiyon, neler oluyor? Ну Чемпион, что нового?
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Yeni şampiyon sen olacaksın! Ты будешь следующим чемпионом!
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Sen Levi'yi karşılamayı seçtin, ben şampiyon olmayı seçtim. Ты решил встречать Ливая, я решил стать чемпионом.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.