Beispiele für die Verwendung von "Biraz çalışmıştım" im Türkischen

<>
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Onu korkutmaya çalışmıştım hepsi bu. Я просто хотел его припугнуть.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Geçen hafta burada bir işte çalışmıştım. Я здесь работал на прошлой неделе.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Cinsellik hasretiyle yanıp tutuşan en yakın arkadaşım Ricky'ye yardım etmeye çalışmıştım sadece. Я просто пытался привлечь к моему лучшему другу Рики больше сексуального внимания.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Eğer o aptal kitabın reddini kastediyorsan, seni ona hazırlamaya çalışmıştım. Если ты про его глупую книгу, я пыталась вас подготовить.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Ben. Önceden de Jody'le çalışmıştım. Я с ним раньше работал.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Onunla daha önce de çalışmıştım. Я работала с ним раньше.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Üzgünüm, söylemeye çalışmıştım. Прости. Я пытался сказать...
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Garson olarak bile çalışmıştım. Я даже работала официанткой.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Evet, oranın sahibi için çalışmıştım. Да, раньше работала на владельца.
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Daha dakika önce Summer'ı vurmaya çalışmıştım! Я пытался пристрелить Саммер минут назад!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.