Beispiele für die Verwendung von "Birinin" im Türkischen mit Übersetzung "кто-то"

<>
Neden birinin benden daha iyi olması beni bu kadar delirtiyor? Почему меня так пугает, что кто-то окажется лучше меня?
"Hayatında başka birinin olduğunu düşünmeye başlıyorum. Я начинаю думать, есть кто-то еще.
Ama, o yangına ait anını birinin bloklamaya çalıştığını düşünüyorum. Но думаю, кто-то пытался блокировать воспоминания о том пожаре.
Sebebi ne olursa olsun birinin suyu kontrol ettiği ortada. Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду.
Birinin beni ben olduğum için sevmesini istiyordum! Я хотела, чтобы меня кто-то любил!
Ama gerçekten birinin sizi infaz edeceğini ya da yok edeceğini mi düşünüyorsunuz? Но Вы действительно думаете, что кто-то хочет Вас ликвидировать или казнить?
Bazen birinin kıçını tekmelemek gerektiğinde bir adam o kıçı tekmeler. Иногда мужчине нужно кому-нибудь навешать, когда этот кто-то напрашивается.
Bu, birinin dışarıdan hacklemeye çalıştığı anlamına mı geliyor? Это означает, что кто-то пытается взломать систему извне?
Dostum, birinin Derek'i bulması gerekiyor. Друг, кто-то должен найти Дерека.
Sonunda, ambulans gelmeden, bir kaç dakika önce birinin fısıldadığını duydum... За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал..
House ve Wilson'a birinin tatsız şakalar yaptığını duydum. Слышала, кто-то веселится над Хаусом и Уилсоном.
Birinin gizlice Kyle'a bu ilacı vermiş olması mümkün mü? Возможно ли, что кто-то подсунул Кайлу этот наркотик?
Dave deniz fenerinde başka birinin daha olduğunu düşünüyor. Дэйв говорит, был ещё кто-то в маяке.
Ailede senin için dua eden birinin olması her zaman iyidir. Всегда хорошо, если в семье кто-то за тебя молится.
Ama birinin altısını istemesi de mümkün değil mi aynı zamanda? Но возможно ли, что кто-то хотел именно эти шесть?
Go Fish oyununda ilk kez birinin hile yaptığını görüyorum. Первый раз вижу чтобы кто-то жульничал в гоу фиш.
Büyük Judy, birinin iade ettiğini söyledi. Большая Джуди сказала что-то кто-то его вернул.
Birinin beni öldürmek istediğine inanmak güç, evet. Трудно поверить, что кто-то хочет меня убить.
Birinin kostümü giymesi gerekiyor yoksa Tom ölür. Кто-то должен надеть костюм или Том умрёт.
Birinin kahraman olması gerekiyor ve burada sadece sen varsın. Кто-то должен был стать героем-героем, а ты единственный..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.