Beispiele für die Verwendung von "Birinin" im Türkischen
Übersetzungen:
alle103
кто-то38
одного8
человека7
кому-то6
кого-то5
кто-нибудь3
может3
один3
один из3
человек3
чьей-то3
кого2
кое-кто2
одного из2
одной2
чью-то2
из них1
кого-нибудь1
кое-кому1
кому1
кто-то должен1
одна1
одним1
парня1
тех1
тот1
что кто-то1
Neden birinin benden daha iyi olması beni bu kadar delirtiyor?
Почему меня так пугает, что кто-то окажется лучше меня?
Lütfen şimdi biri ünlü birinin ismini söylesin.
Пожалуйста, кто-нибудь назовите имя известного человека.
Başka bir deyişle, cüzdanınızdaki her bir dolar, birinin diğerine olan borcudur.
Иначе говоря, каждый доллар в вашем кошельке кем-то кому-то выдан в долг.
Eğer birinin bundan haberi olursa, özel hayatı ihlal ettiğimiz için, hepimiz kovuluruz!
Если кто-нибудь узнает, это будет нарушением гражданских прав, и нас всех уволят!
Evet, Yüksek Şura'dan birinin öldürülmesi biraz sıkıntı yaratıyor.
Да, убийство члена верховного правления может обернуться проблемой.
Ben açmadım. Dün gece Debra ailemizden birinin eşcinsel olup olmadığından söz ediyordu.
Прошлой ночью Дебра сказала, что один член нашей семьи возможно гей...
Eğer iki terimin çarpımı sıfırsa sağduyu başlamak için iki terimden en az birinin sıfır olması gerektiğini söyler.
Если произведение равно нулю, логично предположить, что как минимум один из множителей должен быть нулем.
John Luther gibi birinin asıl kimliğini gösteren ve bilmenin gerekmediği bir kanıt.
Ненужное тебе доказательство того, какой на самом деле человек Джон Лютер.
Bana, Mariana'nın, birinin arabasına binerken gördüğünü söyledi.
Он сказал, что видел Мариану в чьей-то машине.
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Bu yüzden birinin birine bir özür borçlu olduğunu düşünüyorum.
И по-моему, кое-кто должен кое перед кем извиниться.
Bizim için anlatın bu programı. Destansı Klingon savaşlarından birinin tarihi canlandırılması.
Это историческая реконструкция одного из самых эпических сражений в клингонской истории.
Kesir, bir birimin bölündüğü parçalardan birinin veya birkaçının bütüne oranını ifade eden sayı.
Дробь в математике - число, состоящее из одной или нескольких равных частей (долей) единицы.
Onlar farkında olmadan bir soygun fikrini birinin kafasına yerleştiremezsin ki.
Нельзя заронить идею ограбления в чью-то голову без их ведома.
Bunun yerine sigaraları taneyle alıyorsun her birinin sonuncu olacağından eminsin. Ekleyecek bir şeyin var mı John?
Так что вы покупаете одноразовые сигареты, будучи уверенным, что каждая из них будет последней.
Haftada bir gece birinin evinde Mets maçını izlemek için toplaşırlar.
Раз в неделю они собираются у кого-нибудь дома посмотреть матч.
Başka birinin de eski anılardan bahsetmek için ne zaman uğrayacağı hiç belli olmaz.
Никогда не знаешь, кому еще придет в голову зайти и предаться воспоминаниям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung