Beispiele für die Verwendung von "Bizim oralarda" im Türkischen

<>
Etienne bizim oralarda bir kafede çalışıyor ama ayrıca o bir aktör. Он работает в кафе по соседству. Но он еще и актер.
Bizim oralarda işler böyle yürür. У нас тут так заведено.
Bizim oralarda senin dediğine ameliyat derler. Ну, обычно это называется операция.
Bizim oralarda altılı küçük sayılır! Öde! Заграницей, шестёрки - мало, плати.
Hem de nasıl. Bizim oralarda inekle kiliseden başka bir şey yoktur. Там, откуда я родом, есть только коровы и церкви.
O bizim çocuğumuz, ikimizin. Она наш ребенок - наша.
Nehrin oralarda bir mekanda yemiştik. Мы сидели неподалёку от реки.
Akıl ve azimle oynuyorsun artık ki bu bizim ligde görülmemiş bir şey. Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге.
Binbaşı hâlâ oralarda, değil mi? Майор всё ещё здесь, так?
Bizim okulda sağır bir çocuk vardı. С нами раньше учился глухой мальчик.
Hediyelerinin geri kalanı da oralarda bir yerlerde, tatlım. А остальные твои подарки тоже где-то поблизости, солнышко.
Bizim sınıf onun sayesinde bayrak yarışını kazanmıştı. Наш класс выигрывал соревнования только благодаря ему.
Jesus, oralarda bir yerdeysen bana bir işaret gönderebilir misin? Хесус, если ты здесь, можешь дать мне знак?
Evet, bizim ceketler de kırmızı renkli. Да, наши куртки тоже малинового цвета.
Bakmaya devam et, ben de oralarda bir yerlerdeyim. Ищи дальше. Я где-то там. - Да ну?
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
Gece Bekçisi hâlâ oralarda bir yerlerde. Ночной дозорный все еще где-то здесь.
Bu bizim özel alanımız. Это наше личное пространство.
Meksika'nın oralarda mıydı o? Это рядом с Мехико?
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz. Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.