Beispiele für die Verwendung von "Bizimle" im Türkischen mit Übersetzung "с нами"

<>
Çoğumuzun bizimle gelmemesine rağmen, bizler bambaşka bir yere, bambaşka bir mekâna gidiyoruz. Хотя многих сегодня с нами нет, мы отправимся необычным самолетом в необычное место.
Ama George sonsuza kadar bizimle birlikte olmuştur. Но Джордж с нами уже целую вечность.
Yarın için kal, bizimle Noel yemeği ye. Останься до завтра на рождественский обед с нами.
Ne oldu da Ruby tekrar bizimle takılmaya başladı? С чего это Руби снова с нами тусуется?
Karl'ın bizimle uzun bir müddet kalacağı da kesin değil. Нет уверенности, что Карл останется с нами надолго.
Ama teyzem bizimle kalmaya karar verdi. Но тётя решила остаться с нами.
Çünkü daha dün bizimle çalışmaya can atıyordun. Ты ведь хотел вчера работать с нами.
Ordu da askeri politikaların en ön safında mı? Yoksa dışarıda bizimle el ele tutuşarak mı? В бундесвере, рядом с военной полицией, или рядом с нами, взявшись за руки?
Sergiyle gurur duyuyorum ve bizimle birlikte olduğun için gurur duyuyorum. Я горжусь выставкой и рад, что вы с нами.
Onu bizimle birlikte çemberi zapt etmeye ikna ettin. Ты убедила её связать Круг вместе с нами.
Beni uçurursan planını da bizimle beraber uçurmuş olursun. Ведь вместе с нами пропадет и твой план.
Bugün bizimle koroda şarkı söylemek ister misin? Хотите петь с нами в хоре сегодня?
Connor gece yarısı yemeği için bizimle gelmek istemedi mi? Коннор не захотел пойти с нами для полуночного перекуса?
Bu işe başladığımızda bizimle birlikte başlayan diğer bütün firmalar, bittiler. Другие фирмы, которые начинали с нами, их сейчас нет.
Caroline'i bizimle DVD izlemesi için davet ettim. Я пригласил Кэролайн посмотреть с нами фильм.
Ralph amca, babam artık bizimle birlikte değil. Дядя Ральф, его уже нет с нами.
Gelip bizimle pis sebzelerden yemek ister misin? Хочешь поесть грязных овощей вместе с нами?
Eğer o burada bizimle birlikteyken ölürse, sence ne olur? Что случится, если он умрет здесь, с нами?
Gavin, Pied Piper uygulamanız için oldukça heyecanlı ve bizimle görüşmek için uğrayabilir misiniz diye sormak istemiştik. Гевина очень заинтересовало ваше приложение "Pied Piper" Не могли бы вы прийти пообщаться с нами?
Sen ve Annie, bu gece bizimle uyuyabilirsiniz. Ты и Энни могут поспать сегодня с нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.