Beispiele für die Verwendung von "Buldum" im Türkischen mit Übersetzung "нашел"

<>
MFA nin ağına sızdım ve senin ilgini çekecek bazı şeyler buldum. Я порылся в МИДовской сети и нашёл для Вас кое-что интересное.
O ağaca tırmandım ve onu buldum ve senin halatını da. Я залез на дерево и нашел её. И твою верёвку.
Onu suçsuz çıkarabilecek tek adamın nerede olduğu hakkında bir ipucu buldum... Я нашел зацепку о местонахождении человека, который поможет ее оправдать.
Mike'ı erken çıkarmanın bir yolunu buldum. Я нашел способ освободить Майка пораньше.
Sen ve David arasında bir konuşma kaydı buldum. Я нашел запись разговора между вами с Дэвидом.
Ayrıca, sol bileğinde, ilginç bir yara izi buldum. А еще я нашел интересный шрам не ее левом запястье.
İki bardak ve biraz şarap buldum. Я нашел вино и два бокала.
Onu dışarıda, pencerenin altında ölü buldum. Нашёл её мертвую на улице под окном.
Bu akşama doğru size ait arazilerden birindeydim ve bir ceset buldum. Да, я сегодня гулял на вашей территории. И нашёл труп.
Bu sarı saç telini Paul'ün gömleğinde buldum. Я нашел светлый волос на рубашке Пола.
Meghan'ı bir doktorun ofisinde elinde telefonla saklanırken buldum. Я нашел Меган в офисе доктора с телефоном.
Bomba parçaları üzerinde nitrat buldum, hem de dumansız barutla uyumlu. Я нашёл следы нитратов на фрагментах бомбы сходных с бездымным порохом.
Dr. Bailey'in bilgisayarında bir tür otopsi videosu buldum. Я нашёл видео вскрытия на компьютере доктора Бейли.
Eski beden eğitimi halatını buldum ve astım. Я нашел старый канат и повесил его.
Ben bu tekerlekli sandalyeyi yol kenarında buldum. Я нашел это инвалидное кресло в подворотне.
Başkan'ın martini bardağını parçalayan mermiyi buldum. Нашел пулю которая разбила бокал мэра.
Babamın 30 yıldır sakladığı günlüğü buldum. Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Fakat trenle ilgili başka bir parça buldum. Но я нашёл другую песню про поезд.
'lük kurşun kutusu buldum, altı tanesi kayıp. Я нашёл коробку патронов калибра. Не хватает шести пуль.
"Yanlış çocuğu aldım ama sanırım gerçek gezgini buldum." "Но мне кажется, я нашел настоящего Странника".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.