Beispiele für die Verwendung von "Dün geceden" im Türkischen

<>
Dün geceden sonra halka açılmadan önce İsyan'ı geliştirebilmek için yapabileceğimiz şeyler hakkında düşünmeyi bırakamadım. После вчерашнего я не могла перестать думать о возможных улучшениях Mutiny перед выпуском акций.
Dün geceden beri ara bile vermedim. Я не отдыхал с прошлой ночи.
Ben dün geceden beri buradayım. Я здесь с прошлой ночи.
Dün geceden önce, hayır. Нет, до вчерашнего вечера.
Kaçıranlar, dün geceden sonra aradı mı? Похитители со вчерашнего вечера больше не звонили?
Dün geceden beri kar yağmadı. Tek ayak izleri bizimkiler. Снег пошёл ночью, а наши следы здесь единственные.
Bu halı yaraları dün geceden kalma. Эти ссадины остались с прошлой ночи.
Dün geceden beri şeyhin mallarını bu blokta satıyor. Вчера он продавал имущество шейха по всему кварталу.
Dostum dün geceden beri yerinden kıpırdadın mı? Чувак, так и сидишь всю ночь?
Dün geceden beri burada bir partiye ev sahipliği yapıyorum, bu biraz kaba olur. Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью.
Evet, dün geceden beri. Да, со вчерашнего вечера.
Dün geceden beri bir şey yemedim, tamam mı? Я с прошлого вечера ничего не ел, ясно?
Hiç kimse Reven Wright'ten dün geceden beri haber alamamış. Ничего не слышно о Рейвен Райт с прошлого вечера.
Dün geceden beri Keeler'den kimse haber almamış. Никто не видел его с прошлой ночи.
Dün geceden beri size ulaşmaya çalışıyorlar... Вас с прошлого вечера пытаются найти...
Dün geceden beri hayır. С прошлого вечера нет.
Dün geceden beri Keeler'dan haber alan yok. Никто не видел Килера с прошлой ночи.
Dün geceden sonra çok yorulmuşsundur diye düşünüyordum. Я думала ты устала после прошлой ночи.
Dün geceden beri telefonlar alıyorum. Мне звонят со вчерашнего вечера.
Dün geceden bir espri: Запись на вчерашний вечер:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.