Beispiele für die Verwendung von "Daha önce" im Türkischen

<>
Übersetzungen: alle27 раньше20 уже7
Oysa daha önce bir parmağımı bile oynatamıyordum. Раньше я не могла даже пальцем шевельнуть.
Ben bu yüzü daha önce görmüştüm... Это лицо я уже где-то видела...
Hayır, bu konuşmayı daha önce yaşamadım. Нет, этого разговора раньше не было.
Ama Ajan daha önce defalarca çıkardı onu. Но Костюмчик уже много раз его снимал.
Düşünsene, her gün yan yana çalışıyorsun illaki bana daha önce söyleme fırsatı bulursun yani ama... Мы ведь с ней бок о бок работаем. Могла бы и раньше мне рассказать, но...
Evet, daha önce böyle yaralanmalar görmüştüm. Да, я уже видел такие раны.
Evet ama daha önce silahlı intiharlar gördüm. Нет, но раньше видела огнестрельные самоубийства.
O çok cesur biridir. Daha önce oynamış. Он очень смелый, и уже играл.
Tarih öncesi bazı simya işaretleriyle biraz benzerlik gösteriyor. Ama bunu daha önce hiç görmemişler. Это похоже на древний алхимический знак, но этот символ они раньше не видели.
Spratt sana daha önce de söyledim, gizemli adamları çok takdir etmem. Спрэтт, я вам уже говорила, что не люблю загадочных недоговорок.
Bunu daha önce de duyduk, Spencer. Мы и раньше слышали это, Спенсер.
Biliyorum, daha önce cesaret dedim ama cesarete sahip olmanız gerekir. Я знаю что я уже говорила о мужестве но мужество необходимо.
Çünkü kimse daha önce yüzlerinizi görmedi. Ведь никто раньше не видел ваших лиц.
Cobb daha önce de Ajan Barrett'ı incitme fırsatı yakaladı efendim. У Кобба был уже шанс убить агента Барретт, сэр.
Seni daha önce ziyaret etmediğim için üzgünüm. Извини, что не посещала тебя раньше.
Daha önce gördüğüm herhangi bir şeye benzemiyor ama endişe edecek bir şey olduğunu da sanmıyorum. Я никогда раньше такого не видел но считаю, что вам не о чем беспокоиться.
Bir güç ve amacım var Daha önce hiç sahip olmadığım şey. У меня есть сила и цель, каких не было раньше.
Daha önce KTA olan bir hastamda bu yöntemi denememiştim ama sen varsan, ben de varım. Никогда раньше не делал этого кому-либо с ХТЭ, но я рискну, если ты согласишься.
Daha önce bu bölgede böyle garip şeyler olmuş mu? А раньше здесь ничего такого же странного не происходило?
Yıllardır burada yaşıyorum, neden sizinle daha önce hiç tanışmadık? Я жила здесь много лет. Почему мы не встречались раньше?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.