Beispiele für die Verwendung von "Раньше" im Russischen

<>
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя. Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher.
Раньше строили примерно сотню кинотеатров каждый год, сейчас эта цифра уменьшилась до -. Daha önce her yıl sinema salonu inşa edilirken bu rakam şimdilerde -'a düştü.
Спорим, ты отменишь ужин раньше меня. Senin benden önce iptal edeceğine bahse girerim..
Гвен же раньше работала на Итенес? Gwen eskiden Yitanes için çalışmıyor muydu?
Он скончался на минут раньше девушки в мотеле. Motel odasındaki kızdan bir buçuk saat önce öldü.
Будь проклят, что умер раньше меня! Benden önce öldüğün için Tanrı belanı versin!
Мы раньше побеждали боргов. Daha önce Borg'u yendik.
Раньше это тебя не останавливало. Önceden sana engel olmamıştı bu.
Наверняка вы раньше такого не нюхали. Eminim daha önce bu kokuyu duymamışındır.
Раньше мы вместе работали. Eskiden aynı işte çalışıyorduk.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Не видала тебя раньше. Daha önce görmedim seni.
Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать. Daha önce kimseye bel bağlaman gerekmedi, Dexter.
Сэр, нужно найти этих девушек раньше убийцы. Efendim, bu kızları katilden önce bulmamız gerek.
И стол раньше не так стоял. Eminim o masa önceden orada değildi.
Раньше я такого не делала. Daha önce yapmadığım bir şeydi.
Ты никогда раньше не пробовала такое? Daha önce hiç yemedin değil mi?
Поэтому она ушла раньше. O yüzden erken ayrıldı.
Я тут раньше бывала. Daha önce de gelmiştim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.