Beispiele für die Verwendung von "Demek istediğim" im Türkischen

<>
Demek istediğim, ama amaç bu değil. В смысле, но это не цель.
Demek istediğim şu ki daha kolay hedeflerin peşine düştünüz. Суть в том, что вы нашли легкие цели.
Demek istediğim, hayat bu. Beklentilerini azalt. Я хочу сказать, это жизнь такая.
Yani, demek istediğim, Biliyorsun dostum, bugün erken saatlerde helikopterden atladım. Конечно, в смысле, знаешь же, я сегодня с вертолёта спрыгнул.
Yani demek istediğim gerçekten son sigaramızı. Я серьёзно, для самой-самой последней.
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın? А что будешь делать ты, когда все закончится?
Demek istediğim, bir sürü saçmalıkla uğraşmaya çalışıyorum. Скажем, я пытаюсь разгрести огромную кучу дерьма.
Demek istediğim, madem boşanmıyorsunuz, neden ayrı yaşayacaksınız? Если вы не собираетесь разводиться, то зачем разъезжаться?
Demek istediğim adada tatiller yoktu. На острове не было праздников.
Evet, demek istediğim oydu zaten. Да, точно, вот именно.
Demek istediğim, bir hizmetçi öyle bir kolyeyi nerden bulur? Откуда у горничной такое ожерелье? Я решила, может...
Demek istediğim, sen ve kardeşin birbirinize çok yakındınız. Ведь вы с братом были так близки, Мэдс.
Demek istediğim kafamın içinde çılgın bir şey var, dostum. Да, у меня здесь целый мир безумия, парень.
Demek istediğim, eğer Joe eve gelmiş olsaydı çok garip olurdu ve... Было бы странно, если бы Джо пришёл, а мы тут...
Böyle şeyler yazmayayım mı yani? - Demek istediğim o değil. Говоришь так, будто не хочешь, чтоб я это писал.
Demek istediğim, başka bir mekan bulacağız, Castle. Muhteşem olacak. Мы найдем другое место, Касл, и оно будет замечательным.
Demek istediğim; bence bu adamı konuşturmak için Virginia'ya ihtiyacın yok. не думаю, что вам нужна Вирджиния, чтобы разговорить его.
Demek istediğim, sen bir öğretmensin. Ты же учитель, чтоб тебя.
Demek istediğim, ne kadar sıkı çalıştığını hiç farketmedim. Я никогда не понимала, как много она работает.
Demek istediğim gerçekten buna inanıyorum. Я действительно в это поверил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.