Beispiele für die Verwendung von "Demek ki" im Türkischen

<>
Peruk takmış demek ki. Он мог надеть парик.
Demek ki hamilelik sadece bir tesadüftü. То есть беременность была просто совпадением?
Demek ki gerçekmiş, güzel. Круто, что они настоящие.
Demek ki test odasını uzaktan kontrolü birine vermiş. Он дал кому-то удалённый доступ к тестовой камере.
Demek ki o yüzden, dişçiye gittiğinde onu uyutmuyorlar. И вот поэтому зубной врач не дает ему наркоз.
Demek ki şimdiye kadar kaliteli bir şarap denememişsin. Потому что ты никогда не пила хорошее вино.
Tamam, demek ki tek zeki olan benmişim. Ну, очевидно, я тут одна умная.
Demek ki bütün türlerden birer çift kurtarmamız lazım. Так мы должны привезти каждой твари по паре.
Şanslı olan o demek ki. Наверное, она приносит удачу.
Demek ki beni pek tanımıyorsun. Тогда ты плохо меня знаешь.
Demek ki, masum olduğunu iddia ediyorsun. Значит, ты утверждаешь, что невиновна.
Tamam, demek ki hırsızlık değil. Ama bıçaklama, ille de seks suçu değildir. Итак, это не ограбление, но ранения не говорят о сексуальном характере преступления.
Demek ki şüphelinin belli bir tipi var. Значит, у Субъекта есть свой тип.
Karada her ne varsa bizi öldüreceğini düşünüyorlar demek ki. Думают, нас убьет то, что на суше.
Oldu işte, demek ki insanlar o kadar da salak değilmiş. Вот именно! Люди не так глупы, в конце концов!
Demek ki dedikodular dogruymus. Так слухи не врали.
Yani o da kuzenime pek yaklaşmayacak demek ki. Пусть и он не вздумает отплатить моему кузену.
Demek ki onlardan bahsediyordu. Он про них говорил.
Demek ki, bu şehirde bolca mermer tüccarı var. Что ж, в этом городе много торговцев мрамором.
Bu yüzden öldürüldü demek ki. Так вот почему его убили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.