Beispiele für die Verwendung von "Demokratik Parti'den" im Türkischen
1989 yılında Demokratik Parti'den Cumhuriyetçi Parti'ye geçti.
В 1989 году перешёл из Демократической партии в Республиканскую партию США.
Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi
Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге
Siyasi kariyeri. 1957'de politikaya atılmış Demokrat Parti'den İstanbul milletvekili olmuştur.
В 1957 - 1960-е годы Нихат Бекдик был членом Великого национального собрания Турции от Демократической партии.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
1991 genel seçimlerinde Sertel, İzmir'in seçim bölgesinde Sosyaldemokrat Halkçı Parti'den (SHP) milletvekili adayı oldu.
В 1991 году Сертель баллотировался в парламент от социал-демократической народной партии, но не получил необходимого количества голосов.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler.
Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
1972 başkanlık seçimlerinde Demokrat Parti'den başkan adayı oldu.
В 1972 году был выдвинут кандидатом в президенты от Демократической партии на президентских выборах.
Onların şu demokratik tatları bana göre değil Louis.
Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
2016 ABD başkanlık seçimleri için Demokrat Parti'den başkan adayı olmuş ve ön seçimleri kazanmıştır.
Кандидат в президенты США на выборах 2016 года от Демократической партии.
Endüstrileşmede ve zenginleşmede riskli İtalyan şehirlerinde görüşlerini bildirmek isteyen topluluklar liberal miting kampanyaları boyunca demokratik tepkilerde bulunuyorlar.
Городам Италии, где процветают коммерция, промышленность и ремесло демократия предложила свободные митинги для разъяснения мнений.
Buraya demokratik bir ortamda adil bir konuşma yapmak için geldim.
Я пришёл сюда, ожидая честных слушаний в демократических традициях.
Demokratik Gezegenler Tarikatı madencileri tarafından.
Да. Добытчики Демократического Сообщества Планет.
"EYLÜL" Demokratik değerleri yıkmak ve beraberinde ulusu çökertmeye çalışmak.
Заговор, цель которого извратить демократические ценности и уничтожить нашу страну.
Yani resmen Demokratik Parti'de parlayan bir yıldızsın.
А значит, восходящая звезда Демократической партии.
Pakistan'ın demokratik olarak seçilmiş Başbakanıyım.
Я избранный демократическим путем премьер-министр.
Kinşasa, Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nin başkentidir.
Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung