Beispiele für die Verwendung von "Eksik" im Türkischen

<>
Kontrol et, etrafı yokla ve bak bakalım eksik bir şey var mı. Он просто должен был уйти не с пустыми руками. Может, что-то пропало.
Dört kurbanın da dişleri ve tırnakları eksik. У всех жертв отсутствуют зубы и ногти.
Ama bir gün geç kaldın ve bir dolar eksik alacaksın. Только вот ты опоздал на день и доллара не хватает.
Eksik olan malzeme, bir soydan gelmeyen bir vampirin kalbi. Недостающий ингредиент - это сердце не из кровной линии вампиров.
Bu aile fotoğrafında kimin eksik olduğu fark ettin mi? Обрати внимание, кого нет на этой семейной фотографии.
Şimdi o öldü ve onlar eksik. Сейчас он мёртв и девушки пропали.
Mükemmel bir gün olması için sadece o pis Eminem eksik. -Onu bulmaya çalışırım anne. Не хватает только, чтобы этот мерзкий парень Eminem сделал этот день идеальным для меня.
Bu benim odama benziyor ama bir şeyler eksik gibi. Выглядит как моя комната, но чего-то не хватает.
Bu durum, PE / PI'nin mutant kompleman faktörlerini temizlemekte veya eksik faktörleri yerine koymakta yeterli olmadığı gerçeğine bağlı olabilir ve PD / Pİ'in sınırlı klinik yanıt oluşturduğuna işaret eder. Это может объясняться тем, что ПО / ИП недостаточно для удаления мутантных факторов комплемента или восполнения недостающих факторов, что приводит к неполному клиническому ответу.
Çok önemli bir şey eksik sanki. Как будто что-то очень важное пропало.
Ama çalışanın ismi olan dosya eksik. Но файлы с именем сотрудника отсутствуют.
Yani bilinçaltım bana eksik olan bir şeyi mi söylemeye çalışıyor? Значит моё подсознание пытается указать мне, что что-то пропало?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.