Beispiele für die Verwendung von "Emin olmak" im Türkischen
Ve bir kaç şikâyet aldık, Emin olmak üzülmekten daha iyidir.
И к нам поступило несколько жалоб, так что лучше перестраховаться.
Emin olmak için, bugün de yediden sayılıyor, değil mi?
Чисто уточнить, сегодняшний день считается одним из семи, да?
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır.
Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Emin olmak için otopsi raporunu beklemek zorundayız, ama evet.
Возможно, но придется подождать результатов вскрытия. Тогда все прояснится.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım.
я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Eğer bana bir dakika verirseniz sayın başkanın bir işin tam ortasında olmadığından emin olmak isterim.
Если позволите, я бы хотел убедиться, что мэр в данный момент не занят.
Bu konuda hepimizin bilgisinin olup olmadığından emin olmak istiyorum.
Я просто хочу убедиться, что все полностью информированы.
Katil, hedeflerinin katılacağından emin olmak için resmi davetiye göndermiş.
Убийца использовал официальные приглашения, чтобы обеспечить присутствие своих мишеней.
Eve döndüğün saatten emin olmak için bize o lazım.
Мы должны установить время, когда вы вернулись домой.
Sadece ayak parmağını biraz daha inceleyip emin olmak istiyorlar.
Они просто должны осмотреть его большой палец на ноге.
Yalnız emin olmak için soruyorum, hangi kısımdan bahsediyoruz.
Просто для ясности, о чём конкретно мы говорим?
Evet ama Bay Banks'in beyin röntgenlerini bir de onlar baksın diye genel merkeze gönderdim. Emin olmak için sadece.
Да, но я отправила файлы, со срезами мозга мистера Бэнкса, в главный офис для проверки.
"Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor.
Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья.
Kimsenin bilmediğine emin olmak için dikkatli olmak zorundaydık.
Мы были осторожны, чтобы никто не знал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung