Beispiele für die Verwendung von "En" im Türkischen mit Übersetzung "лучших"
Übersetzungen:
alle942
самый161
лучший92
самое90
самая86
самых75
самым61
самые47
самой38
наиболее36
лучших31
лучшее23
лучшие22
самого20
лучшая18
самую17
лучшим12
лучшего10
ну9
лучшей8
самом8
самыми8
самый лучший6
которую5
свете5
жизни4
когда-либо4
лучшую4
больше всего3
мой3
большая2
больше2
из всех2
которого2
которое2
лучше2
лучшем2
лучшими2
моего2
моим2
моих2
наш2
хорошо2
который1
которых1
лучшему1
моей1
моими1
наша1
наше1
нашим1
самому1
наибольшее1
E'si, "Storm Rising" i yazarken dünyanın en iyi kasa hırsızlarından biriyle çalışmıştım.
Когда я писал "Восстание Шторма", я учился у одного из лучших взломщиков.
Cindy, en sevdiğin beş yazı tipi listeni yaptın mı?
Синди, ты закончила со своим списком пяти лучших шрифтов?
Ayrıca "Rolling Stone", hazırladığı "2009'un En İyi 25 Şarkısı" listesinde "Bad Romance" e dokuzuncu sırada yer verdi.
В журнале "Rolling Stone" песня заняла 9-е место в списке "25 лучших песен 2009 года".
Federasyonun en iyi temsilcileri olan mürettebatım yoluyla, Federasyonu daha yakından tanıma şansı bulmanızı diliyorum.
Надеюсь, воспользуетесь возможностью узнать больше о Федерации через ее лучших представителей - мой экипаж.
Ülkenin en büyük komedyenlerinden birinin burada çıkmasına neden izin vermiyorsunuz?
Почему не дать выступить здесь одному из лучших комиков страны?
Şehrin en mutlu kızlarından biri mi olmak istiyorsunuz?
Хотите стать одним из лучших детей в городе?
En güçlü ilaç şirketi Fortune dergisindeki en zengin şirketin ,'ının toplamından daha çok kazanıyorlar.
Десять ведущих фармкомпаний получают больше, чем все остальные четыреста девяносто из списка лучших.
Max Zorin tüm zamanların en iyi kötü adamlarındandır.
Макс Зорин один из лучших злодеев всех времен.
Ünlü yönetmen Martin Scorsese'in en iyi filmlerinden bir tanesi.
Один из самых лучших от известного режиссера Мартина Скорсезе.
Bu şimdiye kadar çıkardığım en iyi işlerden biri oldu söylemesi ayıp.
Это одна из моих лучших работ, если можно так сказать.
yıl ayna karşısında çalışma sayesinde hayatımın en iyi saniyesi!
лет практики перед зеркалом из-за лучших секунд моей жизни!
Bomba kullanmak için bomba yapan birine ihtiyacın var. Ve Raul da işinde en iyisi.
А для бомб нужен изготовитель бомб, а Рауль в этом лучший из лучших.
Hala, en azından Oppie ve dünyanın en iyi teorisyenleri ve mühendisleri var.
В то же время, Оппи собрал лучших теоретиков и инженеров в мире.
tane en iyi tane de normal arkadaş edindim ve kurbağa gibi yüzmeyi öğrendim!
Я завела трех лучших подруг и шесть обычных, и научилась плавать по-лягушачьи!
Ya alabileceğiniz en iyi koşullarda barış talep edersiniz ya da savaşırsınız.
Можно просить мира на лучших условиях для вас. А можно сражаться.
Çıkardığımız işi aşağılaman yetmedi şimdi de ortak çalıştığım en fedakâr polislerden birini aşağılıyorsun.
Но и способности одного из лучших офицеров, с которыми мне доводилось работать.
2002 yılında "TV Guide" dergisi diziyi gelmiş geçmiş en iyi Amerikan tv şovu olarak seçmiştir.
В 2002 году журнал "TV Guide" поместил сериал "Сайнфелд" на первую строчку в своём списке 50 лучших телешоу всех времён.
Sektör A-2'de güvenliği arttırdılar ve en iyi işçilerini buraya transfer ettiler.
Они усилили охрану в секторе А-2 и перевели туда лучших работников.
Onların ailesi, arkadaşları, akrabaları, konuşacak en iyi arkadaşları yok mu?
У них не было родителей, лучших друзей или родственников, чтобы поговорить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung