Beispiele für die Verwendung von "Ertesi gün" im Türkischen

<>
Ve ertesi gün, Lilly küllüğü Kaptan'a geri verdi. И на следующий день Лили вернулась в квартиру Капитана.
Ertesi gün de işe gelmek zorundaydık. На следующий день нужно было работать.
Yarın ya da ertesi gün gideriz. Поедем завтра или в другой день.
Ertesi gün toplantılar var. На следующий день совещания.
Ve Amyas da ertesi gün aynı şekilde öldü. Эта же судьба постигла Эмиаса на другой день.
Ve ertesi gün, Nick, Mafya aleyhine ifade verecekti. Предполагалось, что завтра Ник должен дать показания против своих.
Çünkü ne zaman birini tutuklasak, ertesi gün serbest kalıyordu. Зачем, если всё равно на следующий день всех отпускают.
Bir gün buradaydı, ertesi gün gitmişti. Он был здесь, а потом исчез.
Ertesi gün, ne kadar üzgün olduğunu söyledi bana. На следующий день он сказал, насколько он сожалеет.
Ertesi gün, Jakey damada yenmeme izin verdi. Ve bir daha asla beni yenmedi. На следующий день Джейки поддался мне в шашки и никогда больше не побеждал меня.
Ertesi gün yargıcı görmek istediğini söylerken birileri kulak misafiri oldu. Тот подслушал разговор о встрече с судьёй на следующий день.
Bir gün gürültü gibi gelen şey ertesi gün müziğe dönüşür. Сегодня это просто шум, а завтра - уже музыка.
Ertesi gün, FBI merkezine benim adıma bir şişe şampanya geldi. А на следующий день в штаб-квартиру Бюро прислали шампанское, мне.
Ertesi gün ne oldu? İntihar etti. На следующий день он покончил жизнь самоубийством.
Yarın değil ertesi gün Mali'de olabiliriz. Мы можем быть в Мали послезавтра.
Ertesi gün, Kovacs gitmişti. На следующее утро исчез Ковакс.
Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik. На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино.
Ertesi gün, büyük olan küçüğüne... На другой день старшая сказала младшей:
Ertesi gün öğlene kadar uyumuşum. И проспал до следующего полудня.
Ertesi gün, Ekim'de, davalı sizi aradı mı? На следующий день, октября, подсудимый вам звонил?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.