Sentence examples of "Evlenmek" in Turkish
Translations:
all20
жениться8
жениться на4
выйти замуж2
пожениться2
женится на1
руки1
свадьбы1
брак1
Bir prensesle evlenmek için illa prens olmanız da gerekmiyor.
Не нужно быть принцем, чтобы жениться на принцессе.
Efendim? Benim gibi bir adamın içeride korunmak için yapabileceği tek şey evlenmek.
Единственный способ защитить себя для такого парня как я, это выйти замуж.
Regina'nın gerçek aşkı başka biriyle evlenmek üzere.
Истинная любовь Реджины вот-вот женится на другой.
Gitmeden önce seninle evlenmek için babandan izin istemeyi düşünüyordum.
Перед отъездом я попрошу у твоего отца твоей руки.
Neyi? Bayan Hughes'ün evlenmek için kaftanlarınızdan birini ödünç alacağını.
Что миссис Хьюз одолжит одно из ваших пальто для свадьбы.
Henri yapılan devlet anlaşmalarina göre II. Konrad (Kutsal Roma İmparatoru) kızı Mathilda Frankonyalı ile evlenmek ɪüzere nişanlanmıştı ama Mathilda 1034'te beklenmedik şekilde genç yaşta öldü.
Первоначально Генрих был обручён с Матильдой Франконской, дочерью императора Священной Римской империи Конрада II, но брак не состоялся из-за преждевременной смерти невесты в 1034 году.
Evlenmek istiyordu ve bir ev satın alabilmek için birikimlerine ihtiyacı vardı.
Он собирался жениться и ему нужны были средства на покупку дома.
1873'te kardeşine matmazel de Percy ile evlenmek istediğini belirtmek için mektup yazmıştır fakat bu olayın olduğuna dair bir kanıt yoktur.
В 1873 году он писал своему брату, что намерен жениться на мадемуазель де Перси, но никаких доказательств этому не было.
Haliyle, ben de evlenmek ve aile sahibi olmak falan istiyorum.
Вообще-то я хотела выйти замуж, иметь семью и все такое.
Sudan'da geçen yıl, cinsel ilişki halinde yakalandığı keçi ile evlenmek zorunda bırakılan adam "dul" kaldı.
В Судане в прошлом году овдовел мужчина, вынужденный жениться на козе, с которой он был пойман во время сексуального акта.
Sunil benimle evlenmek istiyor ve ben de ailemin dileklerini yerine getirmek istiyorum.
Сунил хочет жениться на мне, и я хочу уважать традиции семьи.
Tanıya bakılınca belki de evlenmek için pek uygun bir zaman değil gibi.
Учитывая диагноз, возможно, сейчас не лучшее время, чтобы жениться.
Süreyya Hanım bir kadınla tanışmış ve kendisiyle evlenmek istiyor ancak iki eşe bakacak durumu yok.
Он встретил женщину, на которой хочет жениться, но ему нельзя иметь двух жён.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert