Beispiele für die Verwendung von "Görüyorum" im Türkischen mit Übersetzung "вижу"

<>
Minicik yumurtaların olduğu yuvalar görüyorum, ama minik güvercinler göremiyorum. Я вижу гнезда с яйцами, но нигде нет птенцов.
Ben iyi bir adam görüyorum leydim. Я вижу хорошего человека, миледи.
Siz bir şüpheli görüyorsunuz, bense bir korkak görüyorum. Ну, вы видите подозреваемого, я вижу труса.
Mavi bir kupa ve beyaz tahta görüyorum.. Я вижу синие кружки и часть доски...
Go Fish oyununda ilk kez birinin hile yaptığını görüyorum. Первый раз вижу чтобы кто-то жульничал в гоу фиш.
Callen, dört hedeften sadece üçünü görüyorum. Каллен я вижу три или четыре цели.
Ben dört sıradan kişi görüyorum. Я вижу четверых обычных людей.
İlk defa otların böyle sulama sistemiyle tek sıra halinde ekildiğini görüyorum. Первый раз вижу, чтобы сорняки росли на грядке с ирригацией.
Ve ben de sendeki iyiyi görüyorum! И я вижу хорошее в тебе!
Bu şehirde ilk defa başka bir mutant görüyorum. Я впервые вижу другого мутанта в этом городе.
Daleklere olan nefretini görüyorum ve bu çok iyi. Я вижу свою ненависть Далеки и это хорошо.
Şüpheli bir erkek görüyorum beyaz, yaklaşık yaşlarında... Вижу подозрительного человека, белый, около лет.
İkinizin de, yaratığı tam olarak hanginizin okunun öldürdüğünden emin olmadığınızı görüyorum. Вижу, вы оба не знаете, чья именно стрела убила оленя.
Genelde siz ikinizi, ara vermiş, Luna Çikolatalarınızı yerken görüyorum. Я всегда вижу вас двоих во время перерыва наслаждаясь Луна Барс.
Bunu sende görüyorum, ve bu seni ilerilere götürecek. Я это вижу, и это далеко тебя заведёт.
Bu karanlık uçurumdan yükselen muhteşem bir şehir ve şahane bir halk görüyorum. вижу цветущий город и прекрасный народ, поднявшийся из бездны;
Max sendeki iyiyi görüyor olabilir, ama ben kötülüğü görüyorum, ve bunu sevdim.. Макс видит ангела в тебе, но я вижу чертенка. И он мне нравится.
Soluk borusunda, şurada ve şurada, kesik ve sıyrıklar görüyorum. Я вижу порезы и ссадины вдоль трахеи тут и вот тут.
Beni yıl önce terk edip giden aynı güçsüz, korkak adamı görüyorum. Я вижу жалкого труса, который ушел от меня три года назад.
Birçok tanıdık yüz görüyorum, ama aynı zamanda birçok olmayan yüzü de. Я вижу много знакомых лиц, но также замечаю и отсутствие многих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.