Beispiele für die Verwendung von "Gün" im Türkischen mit Übersetzung "дней"
Übersetzungen:
alle751
день288
дней170
дня146
однажды28
каждый день26
когда-нибудь15
тот день14
сегодня12
днем11
днями10
тот9
один день6
ежедневно4
два дня3
один3
дни2
дню1
днях1
ежедневного1
целый день1
Yani, biri piyanistin elini yetenek sınavından birkaç gün önce kırmış.
И кто-то сломал пальцы пианисту за несколько дней до большого прослушивания.
Yedi gün sonra, Nao sonunda ilk ceylanını avladı.
После семи дней Нао наконец добыл своего первого куду.
İşte sinyaller birkaç gün görünüp sonra nasıl da kayboluyor?
Смотри, появляются каждые несколько дней, потом исчезают.
Yedi gün ,'dan fazla mekan. 00'den fazla ziyaretçi, dört tane konaklama köşkü.
Семь дней, свыше различных локаций, и больше посетителей, четыре медицинских пункта.
Michael'ın bahsettiği şey, birkaç gün önce tanık olduğu olaydı.
Майкл имел в виду случай, произошедший пару дней назад.
Birkaç gün önce Appalossa cinsi bir atın üzerinde geldi.
Она приезжала сюда несколько дней назад верхом на лошади.
Cesetleri olduğu yerde bırakın. Birkaç gün gözlerinin önünde olsun.
Оставьте тела на месте, пусть смотрят несколько дней.
Bir kaç gün içerisinde gemiyi onarmak için gerekli malzeme ile geri döneceğiz.
Мы вернемся через несколько дней с оборудованием, чтобы восстановить наш корабль.
Renee'nin birkaç gün bende kalmasının sizin için bir sakıncası var mı?
Вы не против, если Рене поживет у меня пару дней?
Konuşmak, dinlemek ya da susmak için birkaç gün.
Пару дней, чтоб поговорить, послушать или помолчать.
Yılda belki de sadece gün buralarda olan bir penisle özel anlaşmaya imza attın sen.
Ты связалась узами брака с пенисом, который в городе наверное дней в году.
Birkaç gün içinde, o huysuz haline geri döneceksin.
И снова вернешься к ворчливому себе через несколько дней.
Heavy D, dokuz gün sonra 8 Kasım 2011'de 44 yaşında hayatını kaybetti.
Музыкант умер всего десять дней спустя, 8 ноября 2011 года, в Лос-Анджелесе, Калифорния, в возрасте 44 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung