Beispiele für die Verwendung von "Günah keçin" im Türkischen

<>
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Seni günah dolu bir hayattan azat ediyorum. Я освобождаю тебя от жизни в грехе.
Bu hafta günah çıkarmaya iki kez gitmek zorunda kalacaım. Я собираюсь дважды пойти на исповедь на этой неделе.
İşte Fraydey gördün mü, Şeytan olmasaydı, günah da olmazdı. Понимаешь, Пятница, без Дьявола не будет соблазна и греха.
Günah çıkarmanı bizzat ben yapacağım. Я выслушаю вашу исповедь сам.
En son günah çıkaralı üç gün oluyor. Прошло три дня с моей последней исповеди.
Fakat, kim günah olmadan yaşayabileceğini söyleyebilir ki? Но кто скажет, что он без греха?
Günah, arınma, bağışlanma, Tanrı'nın inayeti. Грех, искупление, прощение, Божья благодать.
Ölümcül bir günah uğruna öleceksin. Ты умрёшь в смертном грехе.
Ermeni tadında günah keçisi olmaya ne oldu? Что на счет пожирания ароматных армянских грехов?
Günah mı suç mu? В грехе или преступлении?
İşlediğin günah hoşuna gitti mi? Ты находила радость в грехе?
Peder Michael'a günah çıkardın. Ты исповедался отцу Майклу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.