Beispiele für die Verwendung von "Galiba" im Türkischen mit Übersetzung "думаю"

<>
Galiba telesekreterde senin İçin bırakılmış bir mesaj var. Думаю, для тебя на автоответчике есть сообщение.
Hanımefendi, sizin dedektif biraz sarhoşmuş galiba. Дамочка, думаю ваш детектив немного перебрал.
Tamamdır, galiba Melanie Ayers'e gidip, onun ne söyleyeceğine bakmanın tam zamanı. Ладно, думаю, пришло время увидеться с Мелани Айерс и расспросить ее.
Sanırım bu onun en önemli görevlerinden biriydi ama galiba bu işten zevk de alıyordu. Это было существенной частью его обязанностей, но думаю, также доставляло ему удовольствие.
Sen de oldukça sert bir insansın galiba, öyle değil mi Annie? Я думаю, может быть, вы слишком строги. Правда, Энни?
Galiba ya bu şaraptan çok içtim, ya da yeterince içememişim. Думаю, я выпила либо слишком много вина, либо недостаточно.
Galiba hız sınırı rekorunu kırmaya çalışıyor zavallı. Думаю, он пытается побить рекорд скорости.
Galiba imzalaması için bu kâğıdı vermem lazım. Думаю, нужно отдать это на подпись.
Galiba bunu daha insanca söylenirse buna "yeni arkadaşlar edinmek istiyorum" denir. Думаю, люди обычно говорят: "Я хочу завести новых друзей".
Galiba sana artık mezuniyet hediyeni vermenin sırası geldi. Думаю, пора вручить тебе твой выпускной подарок.
Hepiniz muhteşem görünüyorsunuz ama galiba kazanan belli. C grubu. Вы все выглядите потрясающе но думаю, что победила...
Marat, kurşunun çıkış izi yok, galiba kurşun hâlâ içeride. Марат, выходного отверстия нет, думаю, пуля еще внутри.
Galiba Gideon da dahil olmak üzere bütün sistemi tekrar başlatabilirim. Ama bunun için bütün gemiyi kapatmam gerekecek. Думаю, я могу перезагрузить всю систему, включая Гидеон, но это означает отключение всего корабля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.